Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwezigheid van de aanstaande echtgenoten
Bij dezelfde mens verschillend
Eten bereiden op verschillende manieren
Horen van de aanstaande echtgenoten
Interindividueel
Intra-individueel
Landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik
Onderhoud met de echtgenoten
Samenloop van verschillende misdrijven
Van mens tot mens verschillend
Verhoor van de aanstaande echtgenoten
Vermogensrechtelijke betrekking tussen de echtgenoten
Vermogensrechtelijke verhouding tussen de echtgenoten
Verschijning van de aanstaande echtgenoten in persoon
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Vertaling van "echtgenoten van verschillende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
horen van de aanstaande echtgenoten | onderhoud met de echtgenoten | verhoor van de aanstaande echtgenoten

audition des futurs époux


vermogensrechtelijke betrekking tussen de echtgenoten | vermogensrechtelijke verhouding tussen de echtgenoten

rapport patrimonial entre époux


aanwezigheid van de aanstaande echtgenoten | verschijning van de aanstaande echtgenoten in persoon

présence des futurs époux


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

exploiter des techniques de préparation de produits alimentaires | utiliser des techniques pour préparer des produits alimentaires | exploiter des techniques pour préparer des produits alimentaires | utiliser des techniques de préparation de produits alimentaires


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuel | qui concerne les relations entre individus


landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik

machine agricole automotrice polyvalente


samenloop van verschillende misdrijven

concours d'infractions


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
e) de tekst van de verordening leidt tot discriminatie tussen echtgenoten van verschillende nationaliteit, aan wie een ruime soepelheid wordt toegestaan bij de keuze van het toepasbare recht, en de in België verblijvende Belgische echtgenoten, die het nationaal materieel recht moeten naleven.

e) le texte du règlement a pour effet de créer une discrimination entre les époux de nationalités différentes, à qui une large flexibilité est octroyée dans le choix du droit applicable, et les époux belges résidant en Belgique, qui sont tenus de respecter le droit matériel national.


Landen die wel in een keuzemogelijkheid voorzien (Duitsland, Spanje), bieden die evenwel alleen wanneer de echtgenoten een verschillende nationaliteit bezitten.

Or, les pays qui connaissent une telle option (Allemagne, Espagne) ne l'admettent qu'à défaut de nationalité commune des époux.


Die regel heeft tot gevolg dat echtgenoten van verschillende nationaliteit op distributieve wijze zijn onderworpen aan hun nationale wet.

Cette règle implique que lorsque les époux sont de nationalité différente, chacun est soumis à sa loi nationale, de manière distributive.


De Europese Commissie brengt vandaag een verslag uit over de juridische problemen waarmee echtgenoten van verschillende nationaliteit in Europa nog steeds worden geconfronteerd als zij een grensoverschrijdend geschil over hun huwelijk of de ouderschapsrechten over hun kinderen willen oplossen.

Un rapport publié aujourd’hui par la Commission européenne met en évidence les difficultés d'ordre juridique auxquelles les couples binationaux (conjoints de nationalités différentes) demeurent confrontés en Europe lorsqu’ils ont à résoudre des litiges transnationaux d'ordre matrimonial ou concernant la garde de leurs enfants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de voorwaarden die bepalen of een huwelijk geldig is in principe geregeld worden, voor elkeen van de echtgenoten, door het recht van de Staat waarvan hij op het ogenblik van het voltrekken van het huwelijk de nationaliteit heeft, is het mogelijk dat het overlevingspensioen wordt verdeeld tussen de verschillende echtgenoten van de overleden persoon, wat, indirect, neerkomt op het erkennen van polygamie.

Vu que les conditions de validité du mariage sont régies en principe, pour chacun des époux, par le droit de l'État dont il a la nationalité au moment de la célébration du mariage, il est possible que la pension de survie soit partagée entre les différents conjoints de la personne décédée, ce qui revient, indirectement, à reconnaître la polygamie.


Het belangrijkste overblijvende verschil bestaat immers hierin dat het huwelijk vooronderstelt dat de echtgenoten een verschillend geslacht hebben, terwijl het geregistreerd levenspartnerschap vooronderstelt dat de partners van hetzelfde geslacht zijn.

En effet, la principale différence encore existante réside dans le fait que le mariage suppose que les époux soient de sexes différents alors que le partenariat de vie enregistré suppose que les partenaires soient de même sexe.


Wat grensoverschrijdende familierechtelijke kwesties betreft, is 68% van de Europeanen van mening dat de EU moet worden betrokken bij hoe nationale regels worden toegepast in internationale echtscheidingszaken en op financiële kwesties van echtgenoten uit verschillende EU‑landen.

En ce qui concerne le droit international de la famille, 68 % des Européens estiment que l'Union européenne devrait avoir son mot à dire dans la manière dont les règles nationales s'appliquent aux cas de divorce internationaux et aux affaires financières des couples mariés dont les conjoints sont originaires de pays différents.


Het ontwerp voor een EU-verordening zal een hulpmiddel zijn voor echtgenoten die een verschillende nationaliteit hebben en voor echtgenoten die apart wonen in verschillende landen of die samenwonen in een land dat niet hun thuisland is.

Le règlement proposé de l’Union aidera les couples de nationalités différentes, ceux vivant séparément dans des pays différents ou vivant ensemble dans un pays autre que leur pays d'origine.


In verband met de inhoud merkt de Commissie op dat de tekst van de verordening tot discriminatie leidt tussen echtgenoten van verschillende nationaliteit, aan wie een ruime soepelheid wordt toegestaan in verband met de keuze van het toepasselijke recht, en de in België verblijvende Belgische echtgenoten, die het nationaal materieel recht moeten naleven.

Sur le plan du contenu, la Commission relève que le texte du règlement conduit à une discrimination entre époux de nationalités différentes, auxquels une large souplesse est accordée par rapport au choix de la loi applicable, et les époux belges résidant en Belgique, qui doivent respecter la loi matérielle nationale.


Als de twee echtgenoten een verschillende nationaliteit hebben, dan moet elkeen voldoen aan de voorwaarden die door zijn nationale wet worden opgelegd.

Si les deux époux sont de nationalité différente, chacun devra répondre aux conditions qui lui sont imposées par sa propre loi nationale.


w