Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "economie belangrijker zullen vinden " (Nederlands → Frans) :

Nu weet men nog dat de minister van Economie een van de initiatiefnemers is omdat de bepalingen in verband met de rol van de beambten van De Post bij het opmaken van protesten, zijn opgeheven. Wie zegt ons evenwel dat juristen over 25 jaar geen andere verklaring zullen vinden om de handtekening van de minister van Economie te verantwoorden ?

Actuellement, on sait que le ministre de l'Économie est proposant parce que l'intervention des agents de La Poste dans la réalisation des protêts a été supprimée, mais rien ne dit que dans 25 ans, les juristes ne trouveront pas une explication pour expliquer la signature du ministre de l'Économie.


Nu weet men nog dat de minister van Economie een van de initiatiefnemers is omdat de bepalingen in verband met de rol van de beambten van De Post bij het opmaken van protesten, zijn opgeheven. Wie zegt ons evenwel dat juristen over 25 jaar geen andere verklaring zullen vinden om de handtekening van de minister van Economie te verantwoorden ?

Actuellement, on sait que le ministre de l'Économie est proposant parce que l'intervention des agents de La Poste dans la réalisation des protêts a été supprimée, mais rien ne dit que dans 25 ans, les juristes ne trouveront pas une explication pour expliquer la signature du ministre de l'Économie.


« Verzoekt de Turkse regering om er bij de heer Denktash op aan te dringen dat hij bij de vijfde en zesde ronde van de rechtstreekse besprekingen, die plaats zullen vinden in november 2000 en januari 2001, een zodanig standpunt inneemt dat er echt kan worden onderhandeld en dat de besprekingen in belangrijke mate kunnen bijdragen tot een oplossing die gebaseerd is op de VN-resoluties; »

« Invite le gouvernement turc à tenter d'influencer l'attitude de M. Denktash à l'égard des cinquième et sixième cycles de pourparlers de proximité devant se tenir en novembre 2000 et en janvier 2001 pour que de réelles négociations puissent avoir lieu et progressent de manière substantielle vers une solution basée sur les résolutions de l'ONU; »


Mevrouw Vandamme, voorzitster van het Vrouwen Overleg Komitee, stelt met tevredenheid vast dat de aandachtspunten van de minister een belangrijke weerslag zullen vinden in de eisen die het Komitee op de vrouwendag van 11 november 1999 zal voorstellen.

Mme Vandamme, présidente du « Vrouwen Overleg Komitee », constate avec satisfaction que les points pris en considération par la ministre trouveront largement leur reflet dans les revendications que le Comité présentera à l'occasion de la journée des femmes du 11 novembre 1999.


Mevrouw Vandamme, voorzitster van het Vrouwen Overleg Komitee, stelt met tevredenheid vast dat de aandachtspunten van de minister een belangrijke weerslag zullen vinden in de eisen die het Komitee op de vrouwendag van 11 november 1999 zal voorstellen.

Mme Vandamme, présidente du « Vrouwen Overleg Komitee », constate avec satisfaction que les points pris en considération par la ministre trouveront largement leur reflet dans les revendications que le Comité présentera à l'occasion de la journée des femmes du 11 novembre 1999.


Het gaat er namelijk, teneinde een eventuele stigmatisering te vermijden, om een evenwicht te vinden tussen de individuele bescherming van de minderjarige en de noodzaak om zijn gegevens te verwerken, [bijvoorbeeld wanneer hij verdacht wordt van seksuele misdrijven en het dus, in het belang van de maatschappij, belangrijk zal zijn om zijn gegevens in de A.N.G. te verwerken.] [Hoewel] de gegevens van een minderjarige die niet de leeftijd van 14 jaar heeft bereikt, altijd hernomen worden in de processen-verbaal die een relaas geven van ...[+++]

Il s'agit en effet de trouver un équilibre entre la protection individuelle du mineur en évitant une éventuelle stigmatisation et la nécessité de traiter des données le concernant par exemple lorsqu'il est suspect d'infractions sexuelles où il sera important, dans l'intérêt de la collectivité, de pouvoir traiter ses données en B.N.G. Dès lors, si les données du mineur qui n'a pas 14 ans sont toujours reprises dans les procès-verbaux relatant les faits dont ils sont suspects, elles ne pourront cependant être centralisées dans la B.N.G. que si un magistrat l'autorise.


De volgende vier conclusies konden worden getrokken: - de invoering van een sterk, structurerend en reactief GLB in de toekomst dat het hoofd zal moeten bieden aan meerdere uitdagingen op het vlak van voeding, milieu, klimaat, economie, maatschappij en territorium; - de modaliteiten van het GLB post 2020 zullen vereenvoudigd moeten worden; - het GLB zal anticiperend moeten zijn om het crisisbeheer efficiënter te maken door de lan ...[+++]

Il en est ressorti quatre conclusions, à savoir: - la mise en place d'une future PAC forte, structurante et réactive qui devra répondre à plusieurs défis qu'ils soient alimentaire, environnemental, climatique, économique, social et territorial; - la PAC post-2020 devra être simplifiée dans ses modalités; - la PAC devra être dans l'anticipation pour que la gestion des crises soit plus efficace en donnant aux agriculteurs les moyens d'y faire face; - un part importante du budget EU devra être consacré aux mécanismes de gestion de crise.


De gevolgen zullen volgens hem ook in het tweede kwartaal nog voelbaar zijn, doordat de nationale luchthaven, een belangrijke hub voor de Belgische economie, mee in de klappen deelde.

Selon lui, les conséquences des attentats seront encore perceptibles au deuxième trimestre, puisque l'aéroport national, un pôle important de l'économie belge, a également subi des préjudices.


Er is in mijn optiek vanwege het vele "mogen" in deze richtlijn nog steeds een vrij grote kans dat er een soort lappendeken ontstaat in Europa en dat de lidstaten met name in economische wat mindere tijden de economie belangrijker zullen vinden dan milieubescherming.

Selon moi, étant donné l’étendue de ce que "permet" cette directive, il est fort probable que nous créerons une sorte de mosaïque en Europe et que les États membres, en particulier lorsqu’ils traversent un passage plus difficile sur le plan économique, trouveront l’économie plus importante que la protection de l’environnement.


Ik hoop dat ook Raad en Commissie mensenrechten belangrijker zullen vinden dan gasleveranties en andere economische belangen.

J’espère que le Conseil et la Commission considéreront les droits de l’homme comme plus importants que la fourniture de gaz et d’autres intérêts économiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economie belangrijker zullen vinden' ->

Date index: 2021-04-23
w