Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economie moeten omvatten » (Néerlandais → Français) :

49. verzoekt de Commissie de volledige tenuitvoerlegging van de beginselen en vereisten inzake circulaire economie in de bouwsector voor te stellen en het beleidskader voor hulpbronnenefficiëntie in gebouwen verder uit te werken – dit omvat de ontwikkeling van indicatoren, normen en methoden en kwaliteitseisen met betrekking tot ruimtelijke ordening en standsplanning, architectuur, bouwtechniek, bouw en onderhoud, aanpassingsvermogen, energie-efficiëntie, renovatie en hergebruik en recyclage; wijst erop dat de indicatoren voor duurzame gebouwen tevens groene infrastructuur, zoals groendaken, moeten ...[+++]

49. invite la Commission à proposer l'application intégrale des principes et des exigences de l'économie circulaire dans le secteur de la construction et à continuer de développer le cadre d'action sur l'utilisation efficace des ressources dans les bâtiments - ce qui passe par l'élaboration d'indicateurs, de normes, de méthodes et de normes de qualité en matière d'aménagement territorial et urbanistique, d'architecture, d'ingénierie structurelle, de construction, d'entretien, d'adaptabilité, d'efficacité énergétique, de restructuration, de réutilisation et de recyclage; souligne qu'il convient que les indicateurs définis pour les bâtime ...[+++]


Deze gegevens zullen door de FSMA respectievelijk de CDZ erop gecontroleerd worden dat deze werden gecertifieerd door een erkend revisor. Bovendien moeten de FSMA en de CDZ, ten laatste op de laatste dag van mei, de FOD Economie erover informeren of de ontvangen gegevens betrekking hebben op minstens drie verzekeringsondernemingen omvatten die 75 % van het incasso van de Belgische markt van de ziektekostenverzekeringen, andere dan ...[+++]

En outre, au plus tard le dernier jour du mois de mai, la FSMA et l'OCM doivent informer le SPF Économie si les données reçues concernent au moins trois entreprises d'assurance représentant 75 % de l'encaissement du marché belge des contrats d'assurance soins de santé autres que ceux liés à l'activité professionnelle.


In geval sociale economie als sector wordt ingeschreven, moeten de horizontale thema's de volgende omvatten : het op een evenwichtige wijze rechten en kansen geven aan vrouwen en mannen, eerbied voor de rechten van het kind en de zorg voor het leefmilieu.

Si l'économie sociale est considérée comme un secteur, les thèmes horizontaux doivent comprendre des efforts équilibrés en matière d'égalité des droits et des chances entre les femmes et les hommes, le respect des droits de l'enfant et le souci de préserver l'environnement.


Dergelijke belangen moeten het beginsel van „voorzichtigheid” en het behoud van het vereiste van een „getrouwe beeld” zoals bepaald in Richtlijn 2013/34/EU omvatten, en er dient rekening te worden gehouden met het effect van standaarden op financiële stabiliteit en de economie.

Ces intérêts devraient comprendre la notion de «prudence», le maintien de l’exigence d’«image fidèle» telle que prévue par la directive 2013/34/UE, et ils devraient prendre en considération les répercussions des normes sur la stabilité financière et l’économie.


B. overwegende dat de middelen om voor waardig werk te kunnen zorgen, moeten worden aangepast aan de specifieke kenmerken van iedere samenleving, haar ontwikkelingsniveau en haar capaciteiten; overwegende dat inspanningen om waardig werk te bevorderen zowel werknemers in de officiële economie als in de informele economie moeten omvatten alsook werknemers in de landbouwsector, zelfstandigen, deeltijdwerkers, tijdelijke arbeidskrachten en thuiswerkers,

B. considérant que les moyens d'accéder à un travail décent devraient être adaptés aux spécificités, au niveau de développement et aux capacités de chaque société; considérant que les actions de promotion du travail décent devraient concerner les travailleurs de l'économie formelle et du secteur informel, y compris les travailleurs du secteur agricole, les personnes travaillant à leur compte, à temps partiel ou à domicile et les travailleurs temporaires,


B. overwegende dat de middelen om voor waardig werk te kunnen zorgen, moeten worden aangepast aan de specifieke kenmerken van iedere samenleving, haar ontwikkelingsniveau en haar capaciteiten; overwegende dat inspanningen om waardig werk te bevorderen zowel werknemers in de officiële economie als in de informele economie moeten omvatten alsook werknemers in de landbouwsector, zelfstandigen, deeltijdwerkers, tijdelijke arbeidskrachten en thuiswerkers,

B. considérant que les moyens d'accéder à un travail décent devraient être adaptés aux spécificités, au niveau de développement et aux capacités de chaque société; considérant que les actions de promotion du travail décent devraient concerner les travailleurs de l'économie formelle et du secteur informel, y compris les travailleurs du secteur agricole, les personnes travaillant à leur compte, à temps partiel ou à domicile et les travailleurs temporaires,


6. is van oordeel dat de cohesiemechanismen adequate sociale diensten en de sociale economie moeten omvatten die niet alleen een bron zijn van werkgelegenheid, maar het ook mogelijk maken het privé-, het gezins- en het beroepsleven beter met elkaar te combineren, wat vooral het streven naar een hogere arbeidsdeelname door vrouwen ten goede zal komen, en daarmee met begeleidende en ondersteunende maatregelen sociale uitsluiting kunnen uitbannen; roept de lidstaten op in hun strategische referentiekaders elementen op te nemen die flexibiliteit in combinatie met werkzekerheid stimuleren en de segmentatie van de arbeidsmarkt, alsmede de ber ...[+++]

6. estime que les mécanismes de cohésion doivent encourager l'économie sociale et intégrer les services sociaux appropriés qui, en plus de constituer une source d'emploi, aident à concilier vie personnelle, familiale et professionnelle, ce qui contribue en particulier à promouvoir l'emploi des femmes et, par conséquent, à surmonter l'exclusion sociale à travers des mesures de soutien et d'accompagnement; invite les États membres à intégrer dans leurs cadres de référence stratégiques des éléments propres à encourager la flexibilité, a ...[+++]


3. onderstreept dat de snelle groei van de Chinese economie gepaard zou moeten gaan met even drastische politieke en maatschappelijke hervormingen, met name in de sfeer van mensen- en burgerrechten, en dat deze ook aspecten moeten omvatten zoals arbeids- en vakbondsrechten, veiligheid op het werk, onteigening van onroerend goed en de vrijheid van meningsuiting en vrije media; maakt zich zorgen omtrent de ongelijke verdeling van de welvaart in het land en wijst op het risico voor sociale onrus ...[+++]

3. souligne que la croissance rapide de l'économie chinoise devrait s'accompagner de réformes politiques et sociales, surtout dans le domaine des droits de l'homme et des droits du citoyen, et intégrer également des aspects relatifs, par exemple, aux droits des syndicats et des travailleurs, à la sécurité au travail, aux expropriations ainsi qu'à la liberté d'expression et des médias; exprime son inquiétude face à la répartition inégale des richesses au sein du pays et souligne le risque d'agitations sociales; note que si les réformes ...[+++]


De meeste van deze statistieken omvatten de gehele economie, zodat alle economische sectoren in de ondernemingsregisters moeten worden opgenomen.

La majorité de ces statistiques couvre l'ensemble de l'économie, de sorte que les répertoires d'entreprises se doivent de couvrir l'ensemble des secteurs économiques.


- allereerst moeten de plannen alomvattend en multidimensionaal zijn - dat wil zeggen dat ze alle verschillende beleidsterreinen (economie, werkgelegenheid, sociale en culturele zaken) die de levens van mensen beïnvloeden, moeten omvatten en garanderen dat activiteiten en beleidsmaatregelen op deze verschillende terreinen zoveel mogelijk geïntegreerd zijn en elkaar wederzijds versterken.

- en premier lieu, les plans doivent être exhaustifs et pluridimensionnels. Cela signifie qu'ils doivent tenir compte des différents domaines de politique (économie, emploi, social et culture) qui touchent la vie des citoyens et qu'ils doivent autant que possible garantir l'intégration des actions et des politiques dans ces différents domaines, et donc leur capacité à se renforcer mutuellement.


w