Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economieën meer macht moeten krijgen » (Néerlandais → Français) :

Belangrijk is jongeren meer inspraak te geven zonder iets of iemand uit te sluiten. Dat houdt onder meer in dat ook jongeren met problemen meer inspraak moeten krijgen. Bovendien moeten bestaande structuren sneller hun deuren openen voor jongeren die in geen enkele organisatie actief zijn.

La participation doit être encouragée, sans exclusive, ce qui suppose d'en faciliter l'exercice pour ceux et celles qui rencontrent le plus de difficultés, et d'ouvrir davantage les structures actuelles aux jeunes non organisés.


Opgemerkt zij dat ook jongeren die niet bij een vereniging zijn aangesloten, meer inspraak moeten krijgen.

Il est par ailleurs nécessaire d'élargir la participation aux jeunes qui ne sont pas organisés en associations.


Gebruikers zouden meer macht moeten krijgen over cookies en ook meer toestemmingen moeten geven.

Les internautes devraient avoir davantage leur mot à dire sur les cookies et devraient donner leur consentement plus souvent.


Tegelijkertijd zou de dienst enquêtes heel wat meer personeel moeten krijgen en zou er ook een dienst doorlichting moeten komen die in staat is onderzoeken van organisatiecontrole uit te voeren.

Parallèlement, un renforcement significatif du service d'enquête s'imposerait, conjugué avec la mise en place d'un service d'audit capable de réaliser des enquêtes de contrôle organisationnel.


De nieuwe strategie moet in het bijzonder gericht zijn op werkgelegenheid, waarbij werknemers meer opleiding moeten krijgen en hun participatiegraad en inzetbaarheid groter moeten worden om sociale inclusie te waarborgen.

La nouvelle stratégie doit accorder une attention toute particulière à l'emploi, en augmentant la participation, la formation et l'employabilité des travailleurs en vue de garantir l'inclusion sociale.


In het kader van de voortgezette opleiding zou het personeel meer informatie moeten krijgen over de specifieke technische fiches over mensenhandel die op het intranet van de politie beschikbaar zijn en meer opleidingen en informatiedagen organiseren met de ondersteuning van de Centrale Dienst Mensenhandel van de federale politie.

Dans le cadre de la formation continuée, il convient de davantage informer le personnel sur l'existence de fiches techniques spécifiques sur la TEH disponibles sur l'intranet de la police ainsi qu'organiser davantage de formations et de journées d'information avec le support du Service central traite des êtres humains de la police fédérale.


­ een andere ingesteldheid tegenover de politiediensten die enerzijds meer autonomie moeten krijgen, maar anderzijds beter moeten worden gecontroleerd;

­ une autre manière d'envisager les services de police qui doivent devenir plus autonomes, mais qui doivent aussi être mieux contrôlés;


Wederzijdse erkenning en wederkerigheid zou daarentegen meer nadruk moeten krijgen.

L’accent devrait être mis plutôt sur la reconnaissance mutuelle et la réciprocité.


In het verslag wordt er ook op gewezen dat consumentenverenigingen nog meer steun moeten krijgen en dat met name hun capaciteit moet worden versterkt.

Le rapport signale également le besoin de soutenir encore plus les associations des consommateurs et notamment de renforcer leurs capacités.


Bij de tussentijdse evaluatie van het Lissabonproces is er in niet mis te verstane bewoordingen op gewezen dat alle sociaal-economische processen van de EU meer op de uitvoering gericht moeten zijn en meer zichtbaarheid moeten krijgen.

La révision à mi-parcours du processus de Lisbonne a abouti à un constat brutal : il faut que tous les processus socioéconomiques de l’Union soient davantage axés sur la mise en œuvre et plus visibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economieën meer macht moeten krijgen' ->

Date index: 2025-02-16
w