Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economische belangen geen voorrang krijgen » (Néerlandais → Français) :

Veranderingen in het beleid moeten op een rechtvaardige en evenwichtige manier worden doorgevoerd, en wij moeten erop toezien dat de beperkte belangen van kleine groeperingen geen voorrang krijgen boven het welzijn van de samenleving als geheel.

Les changements doivent être apportés de manière équitable et équilibrée et il ne faut pas laisser les intérêts sectoriels l'emporter sur le bien-être commun.


De uit § 1 voortvloeiende verplichtingen voor de Lidstaten die tevens lid zijn van de Europese Unie of als Staat partij zijn bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hebben geen voorrang op hun verplichtingen uit hoofde van hun lidmaatschap van de Europese Unie of uit hoofde van hun hoedanigheid van Staat die partij is bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte.

Les obligations résultant du § 1 pour les Etats membres, qui sont également Membres de l'Union européenne ou Etats parties à l'Accord sur l'Espace économique européen, ne prévalent pas sur leurs obligations en tant que Membres de l'Union européenne ou Etats parties à l'Accord sur l'Espace économique européen.


Wat « het prioritair behandelen » van Franstalige zaken betreft en de vraag of deze voorrang zullen krijgen, antwoordt de staatssecretaris dat Franstalige zaken in hun behandeling geen voorrang krijgen op andere zaken.

En ce qui concerne le « traitement prioritaire » des affaires francophones et la question de savoir si celles-ci seront prioritaires, le secrétaire d'État répond que les affaires francophones ne bénéficieront d'aucune priorité de traitement sur d'autres affaires.


Spreekster meent dat de Nationale Arbeidsraad geen advies heeft gegeven over de tekst van het ontwerp. Bovendien is de tekst minder gunstig dan het voormelde wetsvoorstel, voornamelijk wat betreft de bepalingen inzake werkloosheid (thuiswerkers zullen om economische redenen geen werkloosheidsuitkeringen krijgen) en de arbeidsduur ( ...[+++]

L'intervenante croit savoir que le texte du projet n'a pas fait l'objet d'un avis du C.N.T. En outre, il est moins favorable que la proposition de loi précitée, plus spécialement en ce qui concerne la législation du chômage (les travailleurs à domicile ne pourront pas bénéficier du chômage pour raisons économiques) et la durée du travail (Le temps passé au travail à domicile est calculé sur la base de sept jours sur sept).


Thans maken nieuwe economische modellen opgang waarin maatschappelijke overwegingen voorrang krijgen op louter winstdenken.

De nouveaux modèles économiques se déploient, où ces considérations sociétales prennent le pas sur les seules logiques de profit financier.


a) niet-gouvernementeel zijn, geen winstoogmerk hebben, onafhankelijk zijn van het bedrijfsleven en vrij zijn van handels-, zakelijke of andere tegenstrijdige belangen en die als belangrijkste doelstelling en activiteit de bevordering en de bescherming van de gezondheid, de veiligheid en de economische belangen van de consument in de Gemeenschap nastreven en

a) sont non gouvernementales à but non lucratif, libres de conflits d'intérêt sur les plans industriel, commercial, professionnel ou autre, et dont les activités et objectifs principaux sont la promotion et la protection de la santé, de la sécurité et des intérêts économiques des consommateurs dans la Communauté.


Bij de uitvoering van zo'n studie dient rekening te worden gehouden met het algemene beginsel en de jurisprudentie van het Hof dat bescherming van de gezondheid voorrang heeft boven economische belangen.

Dans la mise en oeuvre d'un tel examen, il faudrait tenir compte du principe général et de la jurisprudence de la Cour qui donnent la priorité à la protection de la santé par rapport aux considérations économiques.


Ondanks het feit dat ze bij de ABA, de eenheid Aankoopbeleid en Advies, en de FOR, de eenheid FOD-Overschrijdende Raamcontracten, kunnen solliciteren, lijkt het erop dat ambtenaren van het Federaal Aankoopbureau geen voorrang krijgen aangezien statutaire en contractuele ambtenaren van niveaus 1, 2+ en 2 van het ministerie van Ambtenarenzaken eveneens kunnen solliciteren.

Malgré le fait qu'ils puissent postuler au sein du CPA (Conseil et politique d'achats) et du CCM (Contrat de cadre multi-SPF), il semble que la priorité ne soit pas pour autant donnée aux agents du Bureau fédéral d'achats, étant donné que les agents tant statutaires que contractuels issus des niveaux 1, 2+ et 2 du ministère de la Fonction publique peuvent également y solliciter un poste.


Een bepaalde techniek mag dus a priori geen voorrang krijgen op een andere.

On ne peut donc privilégier a priori une technique par rapport à une autre.


Moet in dringende omstandigheden de betaalde dienstverlening aan de bevolking door een openbare dienst om redenen van algemeen belang geen voorrang krijgen op reclamefolders?

En cas d'urgence, le service payé par la population ne doit-il pas, pour des raisons d'intérêt général, avoir priorité sur les publicités ?


w