Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen voorrang krijgen " (Nederlands → Frans) :

Veranderingen in het beleid moeten op een rechtvaardige en evenwichtige manier worden doorgevoerd, en wij moeten erop toezien dat de beperkte belangen van kleine groeperingen geen voorrang krijgen boven het welzijn van de samenleving als geheel.

Les changements doivent être apportés de manière équitable et équilibrée et il ne faut pas laisser les intérêts sectoriels l'emporter sur le bien-être commun.


vi. erop toe te zien dat toekomstige verbintenissen inzake aanbestedingen geen voorrang krijgen op de plaatselijke of nationale wetgeving van enige partij;

vi. veiller à empêcher que tout engagement futur en matière de marchés publics n'annihile les dispositions locales ou nationales de l'une des parties;


Wat « het prioritair behandelen » van Franstalige zaken betreft en de vraag of deze voorrang zullen krijgen, antwoordt de staatssecretaris dat Franstalige zaken in hun behandeling geen voorrang krijgen op andere zaken.

En ce qui concerne le « traitement prioritaire » des affaires francophones et la question de savoir si celles-ci seront prioritaires, le secrétaire d'État répond que les affaires francophones ne bénéficieront d'aucune priorité de traitement sur d'autres affaires.


2° zonder afbreuk te doen aan het criterium, vermeld in punt 1°, krijgen onderwijsinstellingen waaraan in het voorgaande schooljaar geen steun als vermeld in artikel 5, verleend werd, voorrang op onderwijsinstellingen waaraan in het voorgaande schooljaar wel steun als vermeld in artikel 5 verleend is;

2° sans porter préjudice au critère mentionné au point 1°, les établissements d'enseignement auxquels aucune aide au sens de l'article 5 n'a été accordée pendant l'année scolaire précédente ont la priorité sur les établissements d'enseignement ayant reçu une aide au sens de l'article 5 pendant l'année scolaire précédente ;


De Commissie moet ervoor zorgen dat iedereen onderworpen is aan de regels inzake migrerende werknemers, dat iedereen onderworpen is aan de regels die op EU-niveau gelden en dat de regels van de interne markt geen voorrang krijgen op de regels inzake de rechten van werknemers.

La Commission doit veiller à ce que tout le monde soit couvert par les règles sur les travailleurs migrants – par les règles en vigueur au niveau de l’UE – et les règles du marché intérieur ne doivent pas primer sur les règles qui régissent les droits des travailleurs.


Tot slot wil ik er bij de Commissie op aandringen om bij de uitvoering van de Oostzeestrategie een leidende rol op zich te nemen, teneinde ervoor te zorgen dat de belangen van individuele lidstaten in bepaalde gevallen geen voorrang krijgen boven de verwezenlijking van gemeenschappelijke strategische doelen.

Enfin, je voudrais recommander à la Commission de jouer un rôle majeur dans la mise en œuvre de la stratégie pour la région de la mer Baltique afin de garantir que, dans certains cas, les intérêts d’États membres individuels n’aient pas la priorité sur la réalisation d’objectifs stratégiques communs.


Wanneer de gezondheid van mensen op het spel staat, mogen economische belangen geen voorrang krijgen.

Lorsque la santé des gens est en jeu, les intérêts économiques ne peuvent pas primer.


Wanneer de gezondheid van mensen op het spel staat, mogen economische belangen geen voorrang krijgen.

Lorsque la santé des gens est en jeu, les intérêts économiques ne peuvent pas primer.


Een bepaalde techniek mag dus a priori geen voorrang krijgen op een andere.

On ne peut donc privilégier a priori une technique par rapport à une autre.


Ondanks het feit dat ze bij de ABA, de eenheid Aankoopbeleid en Advies, en de FOR, de eenheid FOD-Overschrijdende Raamcontracten, kunnen solliciteren, lijkt het erop dat ambtenaren van het Federaal Aankoopbureau geen voorrang krijgen aangezien statutaire en contractuele ambtenaren van niveaus 1, 2+ en 2 van het ministerie van Ambtenarenzaken eveneens kunnen solliciteren.

Malgré le fait qu'ils puissent postuler au sein du CPA (Conseil et politique d'achats) et du CCM (Contrat de cadre multi-SPF), il semble que la priorité ne soit pas pour autant donnée aux agents du Bureau fédéral d'achats, étant donné que les agents tant statutaires que contractuels issus des niveaux 1, 2+ et 2 du ministère de la Fonction publique peuvent également y solliciter un poste.


w