Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economische belangen nu juist » (Néerlandais → Français) :

— Ten aanzien van zowel de beoefenaars van een vrij beroep als de andere ondernemingen dient bijgevolg op gelijke wijze hun gedrag op de economische markten in juiste banen te worden geleid, dient de goede werking van het concurrentiespel te worden verzekerd, en dienen de belangen van de concurrenten en de afnemers van goederen en diensten te worden beschermd.

— Il convient dès lors, tant à l'égard des titulaires d'une profession libérale qu'à l'égard des autres entreprises, d'encadrer pareillement leur comportement sur les marchés économiques, d'assurer le bon fonctionnement du jeu de la concurrence et de protéger les intérêts des concurrents et des clients de biens et services.


Nu valt evenwel te vrezen dat de economische belangen gaan primeren op de ethische principes.

Il est à craindre que les intérêts économiques prennent le pas sur les principes éthiques.


Nu valt evenwel te vrezen dat de economische belangen gaan primeren op de ethische principes.

Il est à craindre que les intérêts économiques prennent le pas sur les principes éthiques.


Het hele verbruikersrecht, of het nu gaat om de bescherming van de economische belangen van de verbruiker (voorbeeld : wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument, wet van 4 augustus 1992 op het hypothecair krediet, wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet) of over de bescherming van zijn fysieke integriteit, omvat aldus een duidelijke familiale dimensie.

Tout le droit de la consommation, qu'il vise à la protection des intérêts économiques du consommateur (exemple : loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur, loi du 4 août 1992 relative au crédit hypothécaire, loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation) ou à la protection de son intégrité physique, revêt ainsi une dimension familiale évidente.


Nu de Waalse regering zwoegt op een hervorming van de procedures voor het bekomen van uitvoervergunningen voor wapens en er wordt gezocht naar een weg die de economische belangen verzoent met democratische voorschriften, is er geen mooier voorbeeld van verzoening tussen die twee aspecten denkbaar : enerzijds wapens geproduceerd door een Luikse onderneming waarvan het Waals Gewest de enige aandeelhouder is en anderzijds onze eigen federale politie, eveneens gefinancierd met belastinggeld !

Au moment où le gouvernement wallon planche sur une réforme des procédures d'octroi des licences d'exportation d'armes, et où la voie recherchée est celle qui concilie intérêts économiques et impératifs démocratiques, il faut reconnaître qu'il est difficile de citer un plus bel exemple de conciliation possible des deux : d'un côté des armes fabriquées par une entreprise située à Liège, dont l'actionnariat public est la Région wallonne, et de l'autre notre propre police fédérale, également financée avec l'argent public !


De “bestrijding van onwettige activiteiten waardoor de financiële belangen van de Unie worden geschaad” noemt zij een “bijzonder specifiek beleidsterrein", en artikel 325 moet nu juist dat ene belang beschermen waarover dat prioritaire beleid gaat, namelijk de openbare middelen van de Unie, zowel bij de inning als bij de besteding ervan.

La Commission explique ensuite que "[la] lutte contre les activités illégales portant atteinte aux intérêts financiers de l'Union est un domaine d'action très particulier" et que le but de l'article 325 est de protéger "l'intérêt unique qui est l'objet de cette priorité politique, à savoir les fonds publics de l'Union, qu'il s'agisse de recettes ou de dépenses".


We kunnen hieraan toevoegen dat zij niet enkel een economische supermacht moet zijn, want dat is zij nu al, maar ook een belangrijke speler op het wereldtoneel, omdat de belangen, ook de economische belangen, van alle lidstaten dit vereisen.

Nous pourrions y ajouter: une superpuissance non seulement au niveau économique, car elle en est déjà une, mais aussi un acteur important sur la scène mondiale, car ses intérêts et les intérêts de tous ses États membres l’exigent.


Zoals u weet, had deze herziening nu juist tot doel het pact aan te passen aan de economische behoeften van de lidstaten, met inachtneming van de verschillen tussen de economische situaties in de lidstaten en de mogelijke economische schommelingen.

Comme vous le savez, cette révision avait précisément visé à l’adapter aux besoins économiques des États membres, en tenant compte des différences entre les situations économiques des États membres et des fluctuations économiques qui pourraient intervenir.


De mensen willen niet alleen weten wat de waarden van Europa zijn, maar ook wat het economisch nut van de Europese Unie is en het economisch nut van de Europese Unie ligt nu juist in het feit dat dit geïntegreerde Europa, dat deze interne markt met de economische en sociale kracht die hij kan ontwikkelen het weldoordachte antwoord van dit werelddeel vormt op de uitdaging van de globalisering. De Lissabon-strategie is niets anders dan de poging aan deze ...[+++]

Ils veulent savoir, ils réclament non seulement des informations sur les valeurs de l’Europe, mais aussi sur ses avantages économiques; or, l’Union européenne possède effectivement un avantage économique dans le sens où, en sa qualité d’Europe intégrée et de marché intérieur capable de déployer sa puissance économique et sociale, elle offre une réponse organisée du continent au défi de la mondialisation. La stratégie de Lisbonne consiste précisément à donner un sens économique et social à tous ces éléments, c’est pourquoi elle constituait un bon départ et une bonne décision.


Ik denk dat de economische rigiditeiten waar de heer Margallo het over heeft nu juist die dingen zijn die ook op dat raakvlak van financieel-economische en sociaal en werkgelegenheidsbeleid liggen.

Je pense que les rigidités économiques dont parle M. Margallo sont précisément ces éléments qui constituent cette zone de contact entre les politiques économico-financière, sociale et de l’emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische belangen nu juist' ->

Date index: 2023-12-27
w