Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economische governance waarover momenteel » (Néerlandais → Français) :

11. Wat denkt u van de ontwerpwetgevingsvoorstellen in het kader van de "hervorming van de economische governance" waarover momenteel wordt gediscussieerd?

11. Que pensez-vous des propositions législatives sur la "réforme de la gouvernance économique" actuellement débattues?


Daarom is de reeks voorstellen voor economische governance waarover momenteel in het Europees Parlement wordt gedebatteerd, bijzonder belangrijk.

C’est pourquoi la série de propositions sur la gouvernance économique dont le Parlement européen débat actuellement est particulièrement importante.


10. Wat denkt u van de ontwerpwetgevingsvoorstellen in het kader van de "hervorming van de economische governance" waarover momenteel in het Europees Parlement wordt beraadslaagd?

10. Que pensez-vous des propositions législatives sur la "réforme de la gouvernance économique" actuellement débattues au sein du Parlement européen?


4. constateert dat het ESM/EMF in ieder geval op solidariteit moet worden gebaseerd, aan strikte voorwaarden moet worden gebonden en onder meer moet worden gefinancierd door middel van innovatieve financieringsinstrumenten en/of uit de boetes die aan lidstaten worden opgelegd naar aanleiding van een procedure voor de aanpak van buitensporige tekorten, zeer hoge schulden of extreme onevenwichtigheden indien dienovereenkomstige bepalingen worden opgenomen in het wetgevingspakket inzake economische governance waarover momenteel wordt onderhandeld en in de vorm die op grond van dergelijke bepalingen vereist is;

4. fait observer que, en tout état de cause, le MES / FME devrait se fonder sur la solidarité, être soumis à des conditions rigoureuses et financé, notamment, par des instruments de financement novateurs et/ou par les amendes infligées aux États membres au terme des procédures concernant les déficits excessifs ou des mesures concernant l'endettement excessif ou les déséquilibres excessifs si des dispositions afférentes sont reprises dans le paquet législatif relatif à la gouvernance économique qui est en cours de négociation, et ce sous la forme requise en vertu de ces dispositions;


4. constateert dat het ESM/EMF in ieder geval op solidariteit moet worden gebaseerd, aan strikte voorwaarden moet worden gebonden en onder meer moet worden gefinancierd door middel van innovatieve financieringsinstrumenten en/of uit de boetes die aan lidstaten worden opgelegd naar aanleiding van een procedure voor de aanpak van buitensporige tekorten, zeer hoge schulden of extreme onevenwichtigheden indien dienovereenkomstige bepalingen worden opgenomen in het wetgevingspakket inzake economische governance waarover momenteel wordt onderhandeld en in de vorm die op grond van dergelijke bepalingen vereist is;

4. fait observer que, en tout état de cause, le MES / FME devrait se fonder sur la solidarité, être soumis à des conditions rigoureuses et financé, notamment, par des instruments de financement novateurs et/ou par les amendes infligées aux États membres au terme des procédures concernant les déficits excessifs ou des mesures concernant l'endettement excessif ou les déséquilibres excessifs si des dispositions afférentes sont reprises dans le paquet législatif relatif à la gouvernance économique qui est en cours de négociation, et ce sous la forme requise en vertu de ces dispositions;


Hoewel deze bijdrage toegespitst is op de aspecten met betrekking tot de sociaal-economische governance, het sociaal overleg en de rol van de sociale gesprekspartners, mag men niet de indruk wekken dat de werkwereld geen belangstelling heeft voor de andere kwesties waarover de werkzaamheden van de Conventie handelen, onder meer de rol van de Europese Unie in de wereld.

En se concertant sur les aspects de la gouvernance sociale et économique, la concertation sociale et le rôle des interlocuteurs sociaux, l'on ne veut pas donner l'impression que le monde du travail se désintéresse des autres questions qui occupent une grande part des travaux de la Convention, notamment le rôle de l'Union européenne dans le monde.


Hoewel deze bijdrage toegespitst is op de aspecten met betrekking tot de sociaal-economische governance, het sociaal overleg en de rol van de sociale gesprekspartners, mag men niet de indruk wekken dat de werkwereld geen belangstelling heeft voor de andere kwesties waarover de werkzaamheden van de Conventie handelen, onder meer de rol van de Europese Unie in de wereld.

En se concertant sur les aspects de la gouvernance sociale et économique, la concertation sociale et le rôle des interlocuteurs sociaux, l'on ne veut pas donner l'impression que le monde du travail se désintéresse des autres questions qui occupent une grande part des travaux de la Convention, notamment le rôle de l'Union européenne dans le monde.


Tijdens het debat in de vergadering van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van 10 maart 2015 over de vrijhandelsovereenkomsten waarover er momenteel namens de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie of de Europese Unie met een derde land onderhandeld wordt, heeft u verklaard dat er in 13 economische akkoorden tussen ons land en Duitsland clausules van het type 'Inter State Dispute Settlement' (scheidsgerecht) waren opgenomen. 1. Kan u me een lijst van die 13 akkoorden, verdragen of overeenkomsten tussen Duitsland en België b ...[+++]

À l'occasion du débat en commission des Relations extérieures du 10 mars 2015 sur les accords de libre-échange actuellement en cours de négociation soit au nom de l'Union économique belgo-luxembourgeoise, soit de l'Union européenne avec un pays tiers, vous avez déclaré que des clauses de type "Inter State Dispute Settlement" (ou tribunal arbitral) existaient au sein de 13 accords économiques conclus entre notre pays et l'Allemagne. 1. Pourriez-vous communiquer la liste de ces 13 accords, traités ou conventions liant l'Allemagne et la Belgique?


De verschillende onderdelen van de totaalaanpak waarover in maart overeenstemming is bereikt, zullen de revue passeren: de zes wetgevingsvoorstellen over economische governance, de aanpassing van het EFSF, het toekomstige ESM.

Nous ferons le bilan des progrès accomplis sur les différents volets de l'approche globale convenue en mars, à savoir les six propositions législatives sur la gouvernance économique, les modifications apportées au Fonds européen de stabilité financière et le futur mécanisme européen de stabilité.


5. roept de Raad en de Commissie op nader aan te geven hoe de ontwikkelingsdimensie van de economische partnerschapsovereenkomsten waarover momenteel wordt onderhandeld, zal worden gefinancierd;

5. invite le Conseil et la Commission à expliquer de quelle manière sera financée la dimension de développement des accords de partenariat économique, en cours de négociation;


w