Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economische omstandigheden reeds minder gunstig » (Néerlandais → Français) :

De arbeidskrachten die bij deze fenomenen het meest betrokken zijn — en wier economische omstandigheden reeds minder gunstig zijn dan gemiddeld — hebben het meest te lijden onder de recessie en hebben slechtere inkomensvooruitzichten (15).

Les catégories de travailleurs les plus touchées par ces phénomènes — qui en temps normal déjà connaissent des conditions économiques moins favorables que la moyenne — sont en outre affectés par la limitation de ces possibilités en temps de crise et voient leurs perspectives de revenus s'amenuiser (15).


Dankzij de gunstige macro-economische omstandigheden, de geleidelijk teruglopende inflatie, de stabiele rentestand, enige vooruitgang bij de structurele hervormingen en de minder onzekere geopolitieke situatie is het vertrouwen van de economische subjecten zich echter aan het herstellen, is het internationale klimaat aan de beterende hand en wordt het klimaat voor investeringen gunstiger.

Néanmoins, les conditions favorables créées par les politiques macro-économiques, le recul progressif de l'inflation, la bonne tenue des taux d'intérêt, quelques progrès en matière de réformes structurelles et la réduction des incertitudes géopolitiques sont en train de susciter un retour de la confiance chez les agents économiques, une amélioration de l'environnement international et un climat plus favorable à l'investissement.


Bovendien is er een kloof tussen op het eerste gezicht gunstige vooruitzichten, zoals vastgesteld bij een recente macro-economische analyse (werkmogelijkheden voor duizenden onderzoekers) en minder gunstige verwachtingen, daar de meeste onderzoekorganisaties te maken hebben met een langzame verlopende toename of zelfs afname van de particuliere en overheidsinvesteringen en met minder interesse in het beschikbaar maken van duurzame ...[+++]

En outre, il existe un décalage entre les perspectives apparemment favorables, établies par une récente analyse macro-économique (possibilités d'emploi pour des milliers de chercheurs) et les pronostics moins favorables, étant donné que la plupart des organismes de recherche enregistrent une lente augmentation, voire une diminution, des investissements privés et publics et sont moins disposés à offrir des postes durables à des chercheurs.


2. Met het oog op het behalen van de doelstelling bepaald in lid 1, doen de partijen het volgende: a) ze onthouden zich van het introduceren van bepalingen met betrekking tot de verdeling van ladingen in hun toekomstige bilaterale akkoorden met derde landen betreffende de scheepvaartdiensten, met inbegrip van droge en vloeibare bulkgoederen en het regelmatige lijnverkeer, en laten dergelijke clausules niet meespelen indien ze bestaan in voorgaande bilaterale akkoorden; b) ze onthouden zich van het in werking stellen, na inwerkingtreding van dit akkoord, van de administratieve, technische en wetgevende maatregelen die als resultaat de in ...[+++]

2. En vue d'atteindre l'objectif fixé au paragraphe 1 , les parties : a) s'abstiennent d'introduire des dispositions relatives au partage des cargaisons dans leurs futurs accords bilatéraux avec des pays tiers concernant les services de transport maritime, y compris le vrac sec et liquide et le trafic de lignes régulières, et ne font pas jouer de telles clauses lorsqu'elles existent dans des accords bilatéraux précédents; b) s'abstiennent de mettre en vigueur, après l'entrée en vigueur du présent accord, des mesures administratives, techniques et législatives qui pourraient avoir pour effet d'établir une distinction entre leurs ressorti ...[+++]


kent de Unie aan natuurlijke personen en rechtspersonen van de LGO een behandeling toe die niet minder gunstig is dan de meest gunstige behandeling die van toepassing is op soortgelijke natuurlijke personen en rechtspersonen van derde landen waarmee de Unie een overeenkomst inzake economische integratie sluit of gesloten heeft.

l’Union accorde aux personnes physiques et morales des PTOM un traitement non moins favorable que le traitement le plus favorable dont bénéficient les personnes physiques et morales similaires de tout pays tiers avec lequel l’Union conclut ou a conclu un accord d’intégration économique.


kent een LGO aan natuurlijke personen en rechtspersonen van de Unie een behandeling toe die niet minder gunstig is dan de meest gunstige behandeling die van toepassing is op soortgelijke natuurlijke personen en rechtspersonen van belangrijke handelsmachten waarmee het na 1 januari 2014 een overeenkomst inzake economische integratie sluit.

un PTOM accorde aux personnes physiques et morales de l’Union un traitement non moins favorable que le traitement le plus favorable dont bénéficient les personnes physiques et morales similaires de tout partenaire économique majeur avec lequel il a conclu un accord d’intégration économique après le 1er janvier 2014.


(23) Om de solidariteit tussen de lidstaten in het geval van een communautaire noodsituatie te versterken en met name lidstaten te ondersteunen die over minder gunstige geografische of geologische omstandigheden beschikken, moeten de lidstaten specifieke solidariteitsmechanismen uitwerken, inclusief maatregelen als commerciële overeenkomsten tussen ondernemingen in de aardgassector, compensatiemechanismen, aanzwengeling van de gasinvoer of snellere vrijgave van aardgas uit opslagfaciliteiten.

(23) Pour renforcer la solidarité entre États membres dans le cas d'une urgence communautaire, et notamment pour soutenir les États membres qui connaissent des conditions géographiques ou géologiques moins favorables, les États membres doivent élaborer des mesures spécifiques de solidarité, comme des accords commerciaux entre entreprises de gaz naturel, des mécanismes de compensation, une hausse des exportations de gaz ou un recours accru aux stocks.


Toegelaten wordt tot het bijzonder stelsel « sociocultureel gelijkekansenbeleid », het jeugdhuis dat, in zijn actieplan, volgens de hieronder vermelde voorwaarden, een programma van specifieke acties opmaakt en uitvoert, ten aanzien van de jongeren wier economische, sociale of culturele omstandigheden minder gunstig zijn.

Est admise dans le dispositif particulier « politique socioculturelle d'égalité des chances », la maison de jeunes qui, dans le cadre de son plan d'action, établit et exécute, suivant les conditions énumérées ci-après, une programmation d'actions spécifiques à l'attention des jeunes dont les conditions sociales, économiques ou culturelles sont les moins favorables.


Dankzij de gunstige macro-economische omstandigheden, de geleidelijk teruglopende inflatie, de stabiele rentestand, enige vooruitgang bij de structurele hervormingen en de minder onzekere geopolitieke situatie is het vertrouwen van de economische subjecten zich echter aan het herstellen, is het internationale klimaat aan de beterende hand en wordt het klimaat voor investeringen gunstiger.

Néanmoins, les conditions favorables créées par les politiques macro-économiques, le recul progressif de l'inflation, la bonne tenue des taux d'intérêt, quelques progrès en matière de réformes structurelles et la réduction des incertitudes géopolitiques sont en train de susciter un retour de la confiance chez les agents économiques, une amélioration de l'environnement international et un climat plus favorable à l'investissement.


Art. 16. Het actieplan van een jeugdhuis kan daarenboven in het raam van de bijzondere bepaling voor een sociocultureel gelijkekansenbeleid worden erkend indien het, in het raam van zijn actieplan, een bijzondere actie op het getouw zet voor jongeren wier economische, sociale of culturele omstandigheden minder gunstig zijn.

Art. 16. Le plan d'action d'une maison de jeunes peut, en outre, être agréé dans le cadre du dispositif particulier pour une politique socioculturelle d'égalité des chances si elle développe, dans le cadre de son plan d'action, une action particulière à l'attention des jeunes dont les conditions économiques, sociales ou culturelles sont les moins favorables.


w