Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burger van de Europese Economische Ruimte
EER
EER-onderdaan
Euromediterrane economische ruimte
Europees-Mediterrane Economische Ruimte
Europese Economische Ruimte
Gezamenlijke economische ruimte
Grote economische ruimte
Lid-Staat van de Europes Economische Ruimte
Onderdaan van de Europese Economische Ruimte
Onderdaan van een staat die partij is bij de EER
Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte

Traduction de «economische ruimte waarnaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gezamenlijke economische ruimte | grote economische ruimte

espace économique commun


burger van de Europese Economische Ruimte | EER-onderdaan | onderdaan van de Europese Economische Ruimte | onderdaan van een staat die partij is bij de EER

ressortissant de l'EEE | ressortissant de l'Espace économique européen | ressortissant des Etats membres de l'Espace économique européen


euromediterrane economische ruimte | Europees-Mediterrane Economische Ruimte

espace économique euro-méditerranéen


lid-Staat van de Europes Economische Ruimte

Etat partie à l'Accord sur l'Espace économique européen


Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte

Accord sur l'Espace économique européen


Europese Economische Ruimte

Espace économique européen


Europese Economische Ruimte [ EER ]

Espace économique européen [ EEE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2) Welke zowel Belgische als niet-Belgische instanties per niet-EER-land (Europese Economische Ruimte) waarnaar uitkeringen worden geëxporteerd, gemachtigd zijn om die levensbewijzen uit te reiken?

2) Quelles sont, dans chacun des pays extérieurs à l'Espace économique européen (EEE) dans lesquels des prestations sont payées, les instances belges et non belges qui sont habilitées à délivrer ces certificats de vie ?


2) Informatie per niet EER (Europese Economische Ruimte) land waarnaar uitkeringen geëxporteerd worden, welke zowel Belgische als niet-Belgische instanties gemachtigd zijn deze levensbewijzen af te leveren?

2) Quelles sont, dans chacun des pays extérieurs à l'Espace économique européen (EEE) dans lesquels des prestations sont payées, les instances belges et non belges qui sont habilitées à délivrer ces certificats de vie ?


In bijlage 3 is een lijst opgenomen van de andere landen waarnaar in artikel 2 wordt verwezen: IJsland, Liechtenstein, Noorwegen (die onder de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte vallen) en Zwitserland (dat onder de Overeenkomst inzake luchtvervoer tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat valt).

L'annexe 3 établit la liste des autres États visés à l'article 2, à savoir: l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège – qui relèvent de l'accord sur l'Espace économique européen – ainsi que la Suisse, qui est soumise à l'accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse sur le transport aérien.


het Vorstendom Liechtenstein, door het niet binnen de gestelde termijn goedkeuren of kennis geven aan de Autoriteit van de maatregelen die nodig zijn voor de tenuitvoerlegging van het besluit waarnaar onder meer wordt verwezen in punt 7b van bijlage IX bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte (Richtlijn 2005/68/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 november 2005 betreffende herverzekering en houdende wijziging van Richtlijnen 73/239/EEG en 92/49/EEG van de Raad en van Richtlijnen 98 ...[+++]

déclarer qu'en ne prenant pas ou en ne communiquant pas à l'Autorité, dans les délais prescrits, les mesures nécessaires à la mise en œuvre de l'acte visé au point 7b de l'annexe IX de l'accord sur l'Espace économique européen (Directive 2005/68/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 novembre 2005 relative à la réassurance et modifiant les directives 73/239/CEE et 92/49/CEE du Conseil ainsi que les directives 98/78/CE et 2002/83/CE), tel qu'il a été adapté à l'accord EEE par son protocole 1, la Principauté de Liechtenstein a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu de l'article 64, paragraphe 1, dudit acte et de l'article ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In bijlage 3 worden de overige landen genoemd waarnaar artikel 2 verwijst: IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die onder de overeenkomst inzake de Europese Economische Ruimte vallen, en Zwitserland, dat onder de overeenkomst inzake het luchtvervoer tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat valt.

L'annexe 3 établit la liste des autres États visés à l'article 2, à savoir: l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège – qui relèvent de l'accord sur l'Espace économique européen – ainsi que la Suisse, qui est soumise à l'accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse sur le transport aérien.


In bijlage 3 staan de andere staten waarnaar wordt verwezen in artikel 2: IJsland, Liechtenstein, Noorwegen, die onder de overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte vallen, en Zwitserland, dat onder de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Confederatie inzake luchtvervoer valt.

L'annexe 3 établit la liste des autres États visés à l'article 2, à savoir l'Islande, le Liechtenstein, la Norvège (dans le cadre de l'accord sur l'Espace économique européen), et la Suisse (dans le cadre de l'accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse sur le transport aérien).


In zaak E-3/08 heeft de Republiek IJsland zich, door in gebreke te blijven de maatregelen te nemen die noodzakelijk zijn om de Verordening waarnaar wordt verwezen in punt 12u van hoofdstuk XV van Bijlage II bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte (Verordening (EG) nr. 648/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betreffende detergentia, aangepast aan de EER-Overeenkomst bij Protocol 1 daarbij) binnen de voorgeschreven termijn in zijn interne rechtsorde op te nemen, niet a ...[+++]

Dans l’affaire E-3/08, Autorité de surveillance de l’AELE contre Islande — ayant pour objet de faire constater qu’en ne prenant pas, dans les délais prescrits, les mesures nécessaires à l’intégration dans son ordre juridique interne de l’acte visé à l’annexe II, chapitre XV, point 12u, de l’accord sur l’Espace économique européen (règlement (CE) no 648/2004 du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 relatif aux détergents), adapté à l’accord EEE par le protocole 1 de celui-ci, la République d’Islande a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu de l’article 7 de l’accord EEE, la Cour, composée de: MM. Carl Baudenbacher, p ...[+++]


Bijlage 3 vermeldt de overige staten waarnaar artikel 2 verwijst: IJsland, Liechtenstein, Noorwegen – die onder de Overeenkomst inzake de Europese Economische Ruimte vallen – en Zwitserland, dat onder de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Zwitserse Eedgenootschap valt.

L’annexe 3 énumère les autres États visés à l’article 2, à savoir l'Islande, le Liechtenstein, la Norvège (en vertu de l'accord sur l'Espace économique européen) et la Suisse (en vertu de l'accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse).


Bijlage 3 vermeldt de andere landen waarnaar verwezen wordt in artikel 2: IJsland, Liechtenstein, Noorwegen - in het kader van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte - en Zwitserland, in het kader van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake luchtvervoer.

L'annexe 3 énumère les autres États visés à l'article 2: l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège – qui relèvent de l'accord sur l'Espace économique européen – et la Suisse, qui relève de l'accord conclu entre la Communauté européenne et la Confédération suisse sur le transport aérien.


* Besluit van de toezichthoudende autoriteit van de EVA nr. 102/98/COL van 2 april 1998 waarbij Noorwegen wordt vrijgesteld van de verplichting op sojabonen het besluit toe te passen waarnaar wordt verwezen in punt 4 van hoofdstuk III van bijlage I van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte inzake het in de handel brengen van zaaizaad van oliehoudende planten en vezelgewassen (Richtlijn 69/208/EEG van de Raad)

* Décision de l'Autorité de surveillance AELE n° 102/98/COL, du 2 avril 1998, dispensant la Norvège de l'obligation d'appliquer au soja l'acte mentionné au point 4 du chapitre III de l'annexe I de l'accord sur l'Espace économique européen concernant la commercialisation des semences de plantes oléagineuses et à fibres (directive 69/208/CEE du Conseil)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische ruimte waarnaar' ->

Date index: 2021-02-23
w