Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "economische samenwerking een waardevolle eerste stap " (Nederlands → Frans) :

Het is in deze geest van concrete samenwerking dat de eerste minister in dit Parlement zijn ideeën heeft uiteengezet in het vooruitzicht van een conclaaf over de toekomst van de EU. Dit conclaaf zal plaatsvinden midden september en zal gefocust zijn op precieze onderwerpen zoals interne veiligheid, het beheer van de buitengrenzen van de EU, de versterking van de interne markt en strategische investeringen die economische groei kunnen stimuleren.

C'est dans cet esprit de coopération concrète que le premier ministre a présenté ses idées au Parlement concernant l'appel d'un conclave sur le futur de l'UE. Ce conclave aura lieu mi-septembre et se focalisera sur des sujets précis comme la sécurité intérieure, la gestion de frontières extérieures de l'UE, le renforcement du marché intérieur et les investissements structurels qui pourraient stimuler la croissance économique.


De door België aanvaarde transfer pricing-methodes zijn die van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) en zijn onderverdeeld in twee groepen: de eerste is die van de traditionele transactiemethodes, de tweede is die van de transactionele winstmethodes.

Les méthodes de prix de transfert acceptées par la Belgique sont celles de l' Organisation de Coopération et de Développement Économiques (OCDE) et sont divisées en deux groupes, le premier, celui des méthodes traditionnelles fondées sur les transactions et le second, celui des méthodes transactionnelles de bénéfices.


Een eerste stap werd reeds gezet door de oprichting van een Werkgroep Namaak en Piraterij van het Comité Interdepartementale Commissie voor de coördinatie van de strijd tegen de economische fraude (ICCF) waarbij het versterken van elkaars optreden en informatie-uitwisseling centraal staat.

Une première étape a été franchie par la création d'un groupe de travail Contrefaçon et Piraterie du Comité Commission interdépartementale pour la Coordination de la Lutte contre les Fraudes dans les secteurs économiques (CICF) dans le cadre duquel l'échange des actions et des informations réciproques occupe une place centrale.


23 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de datum van toepassing van de eerste stap in toepassing van het koninklijk besluit tot vaststelling van de douaneregelingen en de modaliteiten waaronder de directe en indirecte vertegenwoordiging kunnen worden toegepast De Minister van Financiën, Gelet op de algemene wet inzake douane en accijnzen, gecoördineerd op 18 juli 1977, artikel 10/2, ingevoegd bij de wet van 12 mei 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 13 maart 2016 tot vaststelling van de douaneregelingen en de modaliteiten waaronder de directe en indirecte vertegenwoordiging kunnen worden to ...[+++]

23 MARS 2016. - Arrêté ministériel fixant la date d'application de la première étape de mise en oeuvre de l'arrêté royal déterminant les régimes douaniers et les modalités d'application de la représentation directe et indirecte Le Ministre des Finances, Vu la loi générale sur les douanes et accises, coordonnée le 18 juillet 1977, l'article 10/2, inséré par la loi du 12 mai 2014; Vu l'arrêté royal du 13 mars 2016 déterminant les régimes douaniers et les modalités d'application de la représentation directe et indirecte, l'article 2; Vu la proposition du Conseil des douanes de l'Union belgo-luxembourgeoise; Vu la concertation du Comité de Ministres du 13 juillet 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 24 juillet 2015; Vu l ...[+++]


26. stipt aan dat de Europese Unie regionale samenwerking moet aanmoedigen en Irak moet vragen om deel te nemen aan het strategisch partnerschap voor het Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten, en benadrukt dat het geleidelijk tot stand komen van economische samenwerking een waardevolle eerste stap betekent om de spanningen af te bouwen en de geleidelijke ontwikkeling van samenwerking in politieke en veiligheidsaangelegenheden mogelijk maakt.

26. relève que l'Union européenne doit encourager la coopération régionale et inviter l'Irak à participer au partenariat stratégique de l'Union pour la Méditerranée et le Proche-Orient et souligne que l'instauration progressive d'une coopération économique régionale sera un premier pas important sur la voie d'une réduction des tensions et du développement graduel d'une coopération politique et en matière de sécurité;


28. stipt aan dat de Europese Unie regionale samenwerking moet aanmoedigen en Irak moet vragen om deel te nemen aan het strategisch partnerschap voor het Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten, en benadrukt dat het geleidelijk tot stand komen van economische samenwerking een waardevolle eerste stap betekent om de spanningen af te bouwen en de geleidelijke ontwikkeling van samenwerking in politieke en veiligheidsaangelegenheden mogelijk maakt;

28. relève que l'Union doit encourager la coopération régionale et inviter l'Irak à participer au partenariat stratégique de l'Union pour la Méditerranée et le Proche-Orient et souligne que l'instauration progressive d'une coopération économique régionale sera un premier pas important sur la voie d'une réduction des tensions et du développement graduel d'une coopération politique et en matière de sécurité;


13. stipt aan dat de Europese Unie regionale samenwerking moet aanmoedigen en Irak moet vragen om deel te nemen aan het strategisch partnerschap voor het Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten, en benadrukt dat het geleidelijk tot stand komen van economische samenwerking een waardevolle eerste stap betekent om de spanningen af te bouwen en de geleidelijke ontwikkeling van samenwerking in politieke en veiligheidsaangelegenheden mogelijk maakt.

13. relève que l'Union européenne doit encourager la coopération régionale et inviter l'Irak à participer au partenariat stratégique de l'Union pour la Méditerranée et le Proche-Orient et souligne que l'instauration progressive de la coopération économique régionale sera un premier pas important sur la voie d'une réduction des tensions et du développement graduel d'une coopération politique en matière de sécurité.


Art. 4. Ter uitvoering van artikel 7, eerste lid, 2°, van het besluit van 24 april 2015 geeft de aanvrager de volgende informatie door via het e-loket: 1° een beschrijving van de achtergrond en de probleemstelling of uitdaging; 2° een beschrijving van het innovatiedoel; 3° gegevens over de technologische vernieuwing, het proces en, als dat van toepassing is, het beoogde product; 4° een plan van aanpak; 5° gegevens over de aanvrager en de projectpartners; 6° een beschrijving van de bijdrage van het project aan de economische duurzaamheid van he ...[+++]

Art. 4. En application de l'article 7, premier alinéa, 2°, de l'arrêté du 24 avril 2015, le demandeur transmet les données suivantes par le guichet électronique: 1° une description générale du contexte et du problème ou du défi ; 2° une description de l'objectif de l'innovation ; 3° des données relatives à l'innovation technologique du processus et, le cas échant, du produit visé ; 4° un plan d'approche ; 5° des données relatives au demandeur et aux partenaires du projet ; 6° une description de la contribution du projet à la réalisation de la viabilité économique de l'entreprise ou du secteur ; 7° une description de la contributio ...[+++]


7. is in dit verband ingenomen met de recente mededeling van de Commissie over een sterker partnerschap EU-VS, dat een waardevolle eerste stap is in de richting van het concept van een Transatlantische Partnerschapsovereenkomst, maar heeft kritiek op het feit dat het document blijk geeft van een gebrek aan moed; merkt op dat de Transatlantische Partnerschapsovereenkomst verder moet gaan dan de bevordering van de handels- en investeringsbetrekkingen EU-VS;

7. se félicite à cet égard de la communication récente de la Commission sur le partenariat UE - États-Unis, laquelle représente une première étape précieuse dans la voie d'un accord de partenariat transatlantique, mais dénonce son manque de courage; outre le renforcement des relations UE - États-Unis dans les domaines du commerce et de l'investissement, il conviendrait que l'accord de partenariat embrasse un horizon plus vaste;


6. is in dit verband ingenomen met de hogergenoemde mededeling van de Commissie van 18 mei 2005 over een sterker partnerschap EU-VS, dat een waardevolle eerste stap is in de richting van het concept van een transatlantische partnerschapsovereenkomst, maar heeft kritiek op het feit dat het document blijk geeft van een gebrek aan moed; erkent dat het proces van de topontmoetingen EU-VS een wezenlijk forum moet zijn voor het bespreken van de belangrijkste prioriteiten op zowel mondiaal als bilateraal niveau, waarvan ...[+++]

6. se félicite à cet égard de la communication susmentionnée de la Commission du 18 mai 2005, laquelle représente une première étape précieuse sur la voie d'un accord de partenariat transatlantique, mais critique son manque de courage; fait observer que le sommet UE - États-Unis devrait constituer une enceinte capitale pour examiner de grandes priorités à caractère mondial ou bilatéral et donner une impulsion fondamentale aux relations;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische samenwerking een waardevolle eerste stap' ->

Date index: 2025-01-26
w