Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waardevolle eerste stap » (Néerlandais → Français) :

26. stipt aan dat de Europese Unie regionale samenwerking moet aanmoedigen en Irak moet vragen om deel te nemen aan het strategisch partnerschap voor het Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten, en benadrukt dat het geleidelijk tot stand komen van economische samenwerking een waardevolle eerste stap betekent om de spanningen af te bouwen en de geleidelijke ontwikkeling van samenwerking in politieke en veiligheidsaangelegenheden mogelijk maakt.

26. relève que l'Union européenne doit encourager la coopération régionale et inviter l'Irak à participer au partenariat stratégique de l'Union pour la Méditerranée et le Proche-Orient et souligne que l'instauration progressive d'une coopération économique régionale sera un premier pas important sur la voie d'une réduction des tensions et du développement graduel d'une coopération politique et en matière de sécurité;


28. stipt aan dat de Europese Unie regionale samenwerking moet aanmoedigen en Irak moet vragen om deel te nemen aan het strategisch partnerschap voor het Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten, en benadrukt dat het geleidelijk tot stand komen van economische samenwerking een waardevolle eerste stap betekent om de spanningen af te bouwen en de geleidelijke ontwikkeling van samenwerking in politieke en veiligheidsaangelegenheden mogelijk maakt;

28. relève que l'Union doit encourager la coopération régionale et inviter l'Irak à participer au partenariat stratégique de l'Union pour la Méditerranée et le Proche-Orient et souligne que l'instauration progressive d'une coopération économique régionale sera un premier pas important sur la voie d'une réduction des tensions et du développement graduel d'une coopération politique et en matière de sécurité;


7. is in dit verband ingenomen met de recente mededeling van de Commissie over een sterker partnerschap EU-VS, dat een waardevolle eerste stap is in de richting van het concept van een Transatlantische Partnerschapsovereenkomst, maar heeft kritiek op het feit dat het document blijk geeft van een gebrek aan moed; merkt op dat de Transatlantische Partnerschapsovereenkomst verder moet gaan dan de bevordering van de handels- en investeringsbetrekkingen EU-VS;

7. se félicite à cet égard de la communication récente de la Commission sur le partenariat UE - États-Unis, laquelle représente une première étape précieuse dans la voie d'un accord de partenariat transatlantique, mais dénonce son manque de courage; outre le renforcement des relations UE - États-Unis dans les domaines du commerce et de l'investissement, il conviendrait que l'accord de partenariat embrasse un horizon plus vaste;


5. is in dit verband ingenomen met de recente mededeling van de Commissie over een sterker partnerschap EU-VS, dat een waardevolle eerste stap is in de richting van het concept van een transatlantische partnerschapsovereenkomst, maar heeft kritiek op het feit dat het document blijk geeft van een gebrek aan moed; erkent dat het proces van de topontmoetingen EU-VS een wezenlijk forum moet zijn voor het bespreken van de belangrijkste prioriteiten op zowel mondiaal als bilateraal niveau, waarvan strategische impulsen voor de betrekkingen uitgaan;

5. se félicite à cet égard de la communication récente de la Commission sur le renforcement du partenariat UE - États-Unis, laquelle représente une première étape précieuse sur la voie d'un accord de partenariat transatlantique, mais critique son manque de courage; fait observer que le sommet UE - États-Unis devrait constituer une enceinte capitale pour examiner de grandes priorités à caractère mondial ou bilatéral et donner une impulsion fondamentale aux relations;


6. is in dit verband ingenomen met de hogergenoemde mededeling van de Commissie van 18 mei 2005 over een sterker partnerschap EU-VS, dat een waardevolle eerste stap is in de richting van het concept van een transatlantische partnerschapsovereenkomst, maar heeft kritiek op het feit dat het document blijk geeft van een gebrek aan moed; erkent dat het proces van de topontmoetingen EU-VS een wezenlijk forum moet zijn voor het bespreken van de belangrijkste prioriteiten op zowel mondiaal als bilateraal niveau, waarvan strategische impulsen voor de betrekkingen uitgaan;

6. se félicite à cet égard de la communication susmentionnée de la Commission du 18 mai 2005, laquelle représente une première étape précieuse sur la voie d'un accord de partenariat transatlantique, mais critique son manque de courage; fait observer que le sommet UE - États-Unis devrait constituer une enceinte capitale pour examiner de grandes priorités à caractère mondial ou bilatéral et donner une impulsion fondamentale aux relations;


- is de Raad van mening dat de door het CEP ontwikkelde indicatoren om de houdbaarheid van de situatie van de overheidsfinanciën in relatie tot de vergrijzing te meten, moeten worden beschouwd als een waardevolle eerste stap, waarop verder moet worden voortgebouwd; daartoe verzoekt hij het EFC en de Commissie om in samenwerking met het CEP te bestuderen hoe deze indicatoren in de toekomst kunnen worden gebruikt bij de beoordeling van de stabiliteits- en convergentieprogramma's.

estime que les indicateurs élaborés par le Comité de politique économique pour évaluer la viabilité des finances publiques dans l'optique du vieillissement constituent une première étape utile, qui doit être développée davantage, et invite le Comité économique et financier et la Commission, en collaboration avec le Comité de politique économique, à examiner les possibilités de les utiliser lors des évaluations futures des programmes de stabilité et de convergence.


De instelling van het bestuur, dat in de eerste plaats ten doel heeft, de culturele, religieuze en etnische tegenstellingen te overbruggen om in de stad tot een vreedzame coëxistentie te komen, vormt een belangrijke stap in de richting van stabilisatie van de situatie in Bosnië en een poging om de enige echt waardevolle identiteit op te bouwen: die welke wordt gekenmerkt door de terugkeer van de stadsbewoners naar het normale leven ...[+++]

La mise en place de l'Administration, dont l'objectif principal est de parvenir à transcender les diversités culturelles, religieuses, ethniques, en vue d'assurer, dans la ville, la coexistence pacifique , constitue un pas important sur la voie de la stabilisation de la situation en Bosnie et une tentative de bâtir la seule identité qui vaille: celle qui se définit par un retour à la vie normale des habitants de la ville (9).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardevolle eerste stap' ->

Date index: 2023-10-16
w