Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economische sectoren dringend » (Néerlandais → Français) :

Om de economie vergaand koolstofarm te maken, moeten veel economische sectoren dringend worden hervormd.

La décarbonisation en profondeur de l’économie nécessite la transformation urgente de nombreux secteurs économiques.


4. Herhaalt dat er een dringende behoefte bestaat aan een Economisch en Sociaal Verdrag, dat van iedere man en iedere vrouw opnieuw het middelpunt van de Europese constructie maakt en de sociale samenhang op het niveau van de Unie waarborgt, door middel van een hoge graad van solidariteit en sociale bescherming, gebaseerd op het beginsel en het tot stand komen van een billijke herverdeling van de geproduceerde rijkdom tussen de lidstaten, de economische sectoren en alle lagen van de bevolking.

4. Réaffirme la nécessité et l'urgence d'un Traité économique et social, qui replace chaque homme et chaque femme au cœur de la construction européenne, garantisse la cohésion sociale à l'échelle de l'Union au travers d'un niveau élevé de solidarité et de protection sociales, fondé sur le principe et la réalité d'une redistribution équitable des richesses produites entre les États membres, les différents secteurs d'activité et l'ensemble des couches de la population.


4. Herhaalt dat er een dringende behoefte bestaat aan een Economisch en Sociaal Verdrag, dat van iedere man en iedere vrouw opnieuw het middelpunt van de Europese constructie maakt en de sociale samenhang op het niveau van de Unie waarborgt, door middel van een hoge graad van solidariteit en sociale bescherming, gebaseerd op het beginsel en het tot stand komen van een billijke herverdeling van de geproduceerde rijkdom tussen de lidstaten, de economische sectoren en alle lagen van de bevolking.

4. Réaffirme la nécessité et l'urgence d'un Traité économique et social, qui replace chaque homme et chaque femme au cœur de la construction européenne, garantisse la cohésion sociale à l'échelle de l'Union au travers d'un niveau élevé de solidarité et de protection sociales, fondé sur le principe et la réalité d'une redistribution équitable des richesses produites entre les États membres, les différents secteurs d'activité et l'ensemble des couches de la population.


Europa heeft dringend behoefte aan nieuwe bronnen voor groei en innovatie. Alle economische sectoren zijn in toenemende mate afhankelijk van een goede connectiviteit. Daarom moet gebruik worden gemaakt van digitale technologieën en ICT (die voor de helft van onze productiviteitsgroei zorgt) om de eengemaakte markt (onze troef) tot stand te brengen.

L’Europe doit absolument exploiter de nouvelles sources de croissance et d’innovation. Tous les secteurs de l'économie ont de plus en plus besoin d'une connectivité efficace pour maintenir leur compétitivité, la solution passe donc par l'exploitation de la technologie numérique et des TIC (sources de la moitié de la croissance de notre productivité) afin de réaliser le marché unique, notre atout majeur.


8. De EU moedigt de Libanese autoriteiten aan vorderingen te blijven maken met de meest dringende bestuursaangelegenheden, zoals de vaststelling van de begroting, aanstellingen in openbare ambten, de hervorming van het kiesstelsel met het oog op de parlements­verkiezingen in 2013, en de effectieve uitvoering van het beleid in strategische sectoren, teneinde de economische en sociale noden van de bevolking te lenigen en aldus tot de stabiliteit van het land bij te dragen.

8. L'UE encourage les autorités libanaises à continuer de progresser sur les grandes questions de gouvernance qui ont une importance immédiate, notamment l'adoption du budget, la nomination aux charges publiques, la réforme électorale dans la perspective des élections législatives de 2013 et la mise en œuvre effective de politiques stratégiques sectorielles, afin de répondre aux besoins économiques et sociaux de la population et de contribuer ainsi à la stabilité du pays.


Overwegende dat de dringende noodzaak gemotiveerd is door het feit dat de bepalingen verplicht in werking moeten treden vóór de in de richtlijn vastgestelde datum en dat die bepalingen een aanpassingstijd vergen voor de betrokken economische sectoren;

Considérant que l'urgence est motivée par le fait que les dispositions doivent impérativement entrer en vigueur avant la date fixée par la directive et que ces nouvelles dispositions nécessitent un délai d'adaptation pour les opérateurs économiques concernés;


Overwegende dat er dringend uitvoering moet gegeven worden aan concrete acties beslist in het kader van de Ondernemingsconferentie tot maximale uitbreiding van de groeipremie naar de economische sectoren zodat invulling kan gegeven worden aan de doelstellingen van het Pact van Vilvoorde inzake het bestendigen van de groeikracht van de Vlaamse Economie;

Considérant qu'il y a lieu de mettre en oeuvre sans tarder les actions concrètes décidées dans le cadre de la Conférence d'entreprise visant à étendre au maximum la prime de croissance aux secteurs économiques afin de concrétiser les objectifs du Pacte de Vilvorde concernant la continuation de la force de croissance de l'Economie flamande;


Overwegende dat er dringend uitvoering moet gegeven worden aan concrete acties beslist in het kader van de Ondernemingsconferentie tot maximale uitbreiding vande opleidingscheques de groeipremie naar de economische sectoren van de medische vrije beroepen zodat invulling kan gegeven worden aan de doelstellingen van het Pact van Vilvoorde inzake het bestendigen van de groeikracht van de Vlaamse Economie;

Considérant qu'il y a lieu de mettre en oeuvre sans tarder les actions concrètes décidées dans le cadre de la Conférence d'entreprise visant à étendre au maximum la prime de croissance aux secteurs économiques afin de concrétiser les objectifs du Pacte de Vilvorde concernant la continuation de la force de croissance de l'Economie flamande;


De luchtvaart, de "schone" auto, multimediale educatieve software, multimodaal vervoer en milieuvriendelijke technologieën vereisen inderdaad bijzondere en dringende onderzoekinspanningen omdat hier aanzienlijke mogelijkheden voor werkgelegenheid liggen en de hiermee samenhangende technologieën van nut zijn voor veel economische sectoren en regio's in Europa.

Parce qu'ils ont un fort potentiel de création d'emplois, parce que les technologies quI leur sont associées bénéficient à de nombreux secteurs économiques et régions d'Europe, l'aéronautique, la voiture propre, les logiciels éducatifs multimédia, les transports multimodaux et les technologies respectueuses de l'environnement exigent en effet un effort particulier et urgent.


Sinds het militaire regime in september 1991 aan het bewind is gekomen en als gevolg van de daarop ingestelde economische sancties is de Haïtiaanse economie ineengestort en zijn de behoeften in alle sectoren van het economische en het sociale leven dringend.

Depuis l'avènement du régime militaire en septembre 1991 et suite aux sanctions économiques qui s'en sont suivies, l'économie haïtienne s'est effondrée, et les besoins sont urgents dans tous les secteurs de la vie économique et sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische sectoren dringend' ->

Date index: 2023-12-13
w