Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economische teruggang heeft » (Néerlandais → Français) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou het volgende tegen de commissaris willen zeggen: sinds het begin van de economische teruggang heeft de Commissie herhaaldelijk beloofd niet over te gaan op een beleid van protectionisme, maar de liberalisering te omarmen – waar u persoonlijk zeer voor was –, mogelijkheden voor Europese bedrijven te creëren en in Europa een aantrekkelijker investeringsklimaat te realiseren.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais dire au commissaire que depuis le début de la récession économique, la Commission a promis à maintes reprises de ne pas avoir recours à des politiques protectionnistes mais d’embrasser la libéralisation - dont vous avez vous-même été un fervent partisan - afin de créer des opportunités pour les sociétés européennes et de rendre les investissements en Europe plus attrayants.


De crisis heeft uitgewezen dat in tijden van economische teruggang interne flexibiliteit een zeer doeltreffend middel kan zijn om de werkgelegenheid in stand te houden en de aanpassingskosten te beperken, zo werd bevestigd in de raadpleging over het groenboek over herstructurering[65], maar de sociale partners en overheden moeten wel maatregelen nemen om een vlotte overgang naar ander werk te bevorderen.

La crise a montré qu’en période de ralentissement économique la flexibilité interne pouvait être un moyen très efficace de maintenir l’emploi et de réduire les coûts d’ajustement, un fait confirmé par la consultation concernant le livre vert sur les restructurations[65]. Cela suppose toutefois que des mesures soient prises à la fois par les partenaires sociaux et par les pouvoirs publics pour favoriser des transitions professionnelles sans heurts.


De crisis heeft uitgewezen dat in tijden van economische teruggang interne flexibiliteit een zeer doeltreffend middel kan zijn om de werkgelegenheid in stand te houden en de aanpassingskosten te beperken, zo werd bevestigd in de raadpleging over het groenboek over herstructurering[65], maar de sociale partners en overheden moeten wel maatregelen nemen om een vlotte overgang naar ander werk te bevorderen.

La crise a montré qu’en période de ralentissement économique la flexibilité interne pouvait être un moyen très efficace de maintenir l’emploi et de réduire les coûts d’ajustement, un fait confirmé par la consultation concernant le livre vert sur les restructurations[65]. Cela suppose toutefois que des mesures soient prises à la fois par les partenaires sociaux et par les pouvoirs publics pour favoriser des transitions professionnelles sans heurts.


M. overwegende dat de economische teruggang als gevolg van de financiële crisis voor een vertraging van investeringen in de energiesector heeft gezorgd; overwegende dat de crisis Europa ook een kans tot hervormingen biedt,

M. considérant que la récession économique qui a suivi la crise financière a retardé les investissements dans le secteur de l'énergie mais que la crise peut également donner à l'Europe l'occasion de se réformer,


M. overwegende dat de economische teruggang als gevolg van de financiële crisis voor een vertraging van investeringen in de energiesector heeft gezorgd; overwegende dat de crisis Europa ook een kans tot hervormingen biedt;

M. considérant que la récession économique qui a suivi la crise financière a retardé les investissements dans le secteur de l'énergie mais que la crise peut également donner à l'Europe l'occasion de se réformer,


Wat de steun aan het MKB betreft, straks hebben wij nog een debat over de beslissingen die de Raad concurrentievermogen heeft genomen over de aanneming van de Small Business Act voor Europa. Ik ben van mening, dat ook in die kwestie Europa zich heeft laten zien met betrekking tot de financiering van het MKB en de centrale plaats die het moet innemen, ook in periodes van economische teruggang.

Quant au soutien aux PME, nous aurons tout à l’heure une discussion sur les décisions qui ont été arrêtées au Conseil de compétitivité sur l’adoption d’un «Small Business Act» à l’européenne, et je crois que là aussi, l’Europe a été présente concernant le financement des PME et la place centrale qu’elles doivent occuper, y compris en période de ralentissement économique.


Armoede is een andere versterkende factor: de economische teruggang in vele ontwikkelingslanden en drempellanden heeft miljoenen mensen onder de armoedegrens terecht doen komen, waardoor kinderen en hun families een makkelijke prooi worden van uitbuiters.

La pauvreté constitue un facteur supplémentaire qui y contribue : le déclin économique dans de nombreux pays en développement et en transition a fait basculer des millions de personnes sous le seuil de pauvreté, rendant les enfants et leur famille plus vulnérables à l'exploitation.


Voorts heeft de macro-economische stabiliteit een snelle teruggang van de inflatie tot gevolg gehad: van een piek in mei met 3,4%, is de inflatie in september in de eurozone tot 2,5% gedaald.

En outre, la stabilité macro-économique a permis un déclin rapide de l'inflation: en partant d'un pic qui se situait en mai à 3,4%, celle-ci est tombée à 2,7%, en septembre, dans la zone euro.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische teruggang heeft' ->

Date index: 2022-01-01
w