Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ed entrato in vigore » (Néerlandais → Français) :

Inoltre vorrei annunciarvi che è mia intenzione organizzare nel 2011 un evento, possibilmente in concomitanza con l'entrata in vigore della direttiva, al porto di Rotterdam, assieme alle autorità olandesi, al fine di vedere come il più porto d'Europa si organizzerà per rispettare i nuovi provvedimenti imposti dalla nuova direttiva.

Je veux aussi vous informer que j’ai l’intention d’organiser en 2011, en collaboration avec les autorités néerlandaises, un événement dans le port de Rotterdam, qui coïnciderait si possible avec la date de l’entrée en vigueur de la directive.


- vigorously condemned the murder of the student leader, Julio Soto; conveyed its condolences to the victim's family and friends and called on the Venezuelan authorities to make every possible effort to investigate this crime as soon as possible, so that the perpetrators and those responsible are brought to justice and the crime does not go unpunished.

- vigorously condemned the murder of the student leader, Julio Soto; conveyed its condolences to the victim's family and friends and called on the Venezuelan authorities to make every possible effort to investigate this crime as soon as possible, so that the perpetrators and those responsible are brought to justice and the crime does not go unpunished.


Os recursos interpõem-se, nos termos da legislação nacional em vigor, por meio de requerimento, dirigido ao tribunal que proferiu a decisão recorrida (de indiening overeenkomstig de nationale wetgeving van een verzoekschrift bij de rechtbank die de bestreden beslissing heeft gegeven);

Les recours sont formés, conformément à la législation nationale en vigueur, par requête adressée à la juridiction qui a rendu la décision contestée,


Os recursos interpõem-se, nos termos da legislação nacional em vigor, por meio de requerimento, dirigido ao tribunal que proferiu a decisão recorrida (de indiening overeenkomstig de nationale wetgeving van een verzoekschrift bij de rechtbank die de bestreden beslissing heeft gegeven);

Les recours sont formés, conformément à la législation nationale en vigueur, par requête adressée à la juridiction qui a rendu la décision contestée,


Il Trattato di Amsterdam, firmato il 2 ottobre 1997 ed entrato in vigore il 1 maggio 1999, ha mantenuto, tra le “misure di accompagnamento”, la strategia di soppressione dei controlli delle persone alle frontiere interne dell’UE, come previsto dall’articolo 61 del TCE.

Le traité d'Amsterdam, signé le 2 octobre 1997 et entré en vigueur le 1 mai 1999, a conservé, parmi les "mesures d'accompagnement", la stratégie de suppression des contrôles des personnes aux frontières internes de l'Union, conformément à l'article 61 du traité CE.


La convenzione di applicazione dell’Accordo di Schengen è stata firmata dagli stessi Stati membri il 19 giugno 1990 ed è entrata in vigore il 26 marzo 1995.

La convention d'application de l'accord de Schengen, signée par les mêmes États le 19 juin 1990, est entrée en vigueur le 26 mars 1995.


Prima dell’entrata in vigore degli accordi di Schengen, ogni Stato membro effettuava individualmente il controllo all’ingresso nel proprio territorio, tenendo conto che l’articolo 54 del Trattato CE aveva stabilito il principio della libera circolazione dei lavoratori originari degli Stati membri, e di conseguenza il divieto dell’obbligo di possedere un permesso di ingresso tra Stati membri.

Avant l'entrée en vigueur de l'accord de Schengen, chaque État membre effectuait séparément le contrôle des entrées sur son territoire en tenant compte du fait que l'article 54 du traité CE avait inscrit le principe de la libre circulation de la main-d'œuvre originaire des autres États membres et, en conséquence, supprimé l'obligation d'avoir un permis d'entrée entre États membres.


b ) Das datas de entrada em vigor de presente convençao nos Estados contratantes .

b ) Das datas de entrada em vigor de presente convençao nos Estados contratantes .


b ) Da data de entrada em vigor do presente protocolo;

b ) Da data de entrada em vigor do presente protocolo;


b ) Das datas de entrada em vigor da presente convençao nos Estados contratantes .

b ) Das datas de entrada em vigor da presente convençao nos Estados contratantes .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ed entrato in vigore' ->

Date index: 2022-08-25
w