Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
EEG-goedkeuring verlenen
EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen
EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen
Een lastgeving verlenen
Een machtiging verlenen
GATS Per
Instantie die de vereiste machtiging moet verlenen
Machtiging tot verblijf
Machtiging tot verblijf
Machtiging verlenen de kredieten over te dragen
Niet verlenen van genees- en heelkundige behandeling
Verblijfsvergunning
Vergunning tot verblijf
Verlenen

Traduction de «een machtiging verlenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


machtiging verlenen de kredieten over te dragen

autoriser le report des crédits


instantie die de vereiste machtiging moet verlenen

autorité dont doit émaner l'autorisation nécessaire


EEG-goedkeuring verlenen(1) | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen(2) | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen(3)

procéder à l'homologation CEE




Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur le mouvement des personnes physiques fournissant des services relevant de l'Accord [ GATS Per ]




verblijfsvergunning (1) | vergunning tot verblijf (2) | machtiging tot verblijf (3)

autorisation de séjour




niet verlenen van genees- en heelkundige behandeling

Non-administration de soins médicaux et chirurgicaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elk lid kan evenwel machtiging verlenen aan een ander lid».

Toutefois, chaque membre peut donner procuration à un autre membre».


In afwijking van het eerste lid, kan de Regering, om uitzonderlijke redenen, de machtiging verlenen voor de organisatie van de externe proeven voor het behalen van het getuigschrift basisonderwijs vóór 15 juni.

Par dérogation à l'alinéa 1, le Gouvernement peut autoriser, pour des motifs exceptionnels, d'organiser les épreuves externes certificatives du CEB avant le 15 juin.


« (1) Een Verdragssluitende regering, kan op verzoek van een andere Verdragssluitende regering, opdracht geven tot onderzoek van een schip indien ze zeker is dat aan de bepalingen van dit Verdrag is voldaan, geeft zij overeenkomstig de bepalingen van dit Verdrag, ten behoeve van het schip een Internationaal Certificaat van Uitwatering af of verleent machtiging tot deze afgifte, en waar gepast het certificaat van het schip van een aantekening voorzien overeenkomstig dit Verdrag daartoe machtiging ...[+++]

« (1) Un Gouvernement contractant peut, à la requête d'un autre gouvernement contractant, faire visiter un navire et, s'il estime que les dispositions de la présente Convention sont observées, il délivre au navire un certificat international de franc-bord ou en autorise la délivrance et, s'il y a lieu, appose un visa de prorogation sur ce certificat à bord du navire ou autorise l'apposition d'un tel visa, conformément aux dispositions de la présente Convention».


« (1) Een Verdragssluitende regering, kan op verzoek van een andere Verdragssluitende regering, opdracht geven tot onderzoek van een schip indien ze zeker is dat aan de bepalingen van dit Verdrag is voldaan, geeft zij overeenkomstig de bepalingen van dit Verdrag, ten behoeve van het schip een Internationaal Certificaat van Uitwatering af of verleent machtiging tot deze afgifte, en waar gepast het certificaat van het schip van een aantekening voorzien overeenkomstig dit Verdrag daartoe machtiging ...[+++]

« (1) Un Gouvernement contractant peut, à la requête d'un autre gouvernement contractant, faire visiter un navire et, s'il estime que les dispositions de la présente Convention sont observées, il délivre au navire un certificat international de franc-bord ou en autorise la délivrance et, s'il y a lieu, appose un visa de prorogation sur ce certificat à bord du navire ou autorise l'apposition d'un tel visa, conformément aux dispositions de la présente Convention».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« In geval van belangentegenstelling tussen de beide ouders, of wanneer een van hen verstek laat gaan, kan de vrederechter één van de ouders machtiging verlenen om alleen de handeling te verrichten waarvoor om de machtiging wordt verzocht.

« En cas d'opposition d'intérêts entre les père et mère, ou lorsque l'un d'eux fait défaut, le juge de paix peut autoriser l'un des parents à accomplir seul l'acte pour lequel l'autorisation est demandée.


« In geval van belangentegenstelling tussen de beide ouders, of wanneer een van hen verstek laat gaan, kan de vrederechter één van de ouders machtiging verlenen om alleen de handeling te verrichten waarvoor om de machtiging wordt verzocht».

« En cas d'opposition d'intérêts entre les père et mère, ou lorsque l'un d'eux fait défaut, le juge de paix peut autoriser l'un des parents à accomplir seul l'acte pour lequel l'autorisation est demandée».


10a) Machtiging verlenen door de FOD Mobiliteit en Vervoer aan de douane om controles uit te voeren, wat de toegankelijkheid van de bestanden van de niet-gekeurde wagens in de databank van de FOD Mobiliteit en Vervoer (afkomstig van GOCA) veronderstelt.

10a) L'habilitation de la douane, par le SPF Mobilité et Transports, pour qu'elle puisse effectuer des contrôles, ce qui présuppose l'accès aux fichiers des véhicules sans contrôle technique dans la banque de données du SPF Mobilité et Transports (en provenance du GOCA).


Art. 5. Aan de directeur van de stafdienst Personeel en Organisatie wordt delegatie verleend : 1° om de bevoegdheden uit te oefenen inzake de stage van de ambtenaren; 2° om de aanvragen tot interne mutatie te ontvangen; 3° om de administratieve standplaats vast te stellen; 4° om de machtiging tot cumulatie of uitoefening van een activiteit inherent aan de functie te verlenen, behalve voor wat betreft houders van een mandaat- of staffunctie; 5° om - in overleg met de betrokken directeur-generaal of stafdirecteur - te beslissen ove ...[+++]

Art. 5. Délégation est donnée au directeur du service d'encadrement Personnel et Organisation: 1° pour exercer les compétences concernant le stage des fonctionnaires; 2° pour recevoir les demandes de mutation interne; 3° pour fixer la résidence administrative; 4° pour accorder l'autorisation de cumul ou d'exercice d'une activité inhérente à la fonction, sauf en ce qui concerne les titulaires d'un mandat ou d'une fonction d'encadrement; 5° pour décider - en concertation avec le directeur général ou directeur du service d'encadrement concerné -de l'organisation de prestations en dehors des horaires normaux et de l'organisation de services de garde, et désigner ou faire désigner à cette fin des membres du personnel sur une base volontaire ...[+++]


De beslissing om de machtiging tot cumulatie te verlenen of te weigeren behoort tot de bevoegdheid van de voorzitter van het directiecomité of zijn gemachtigde.

La décision d'accorder ou de refuser le cumul relève de la compétence du président du comité de direction ou de son délégué.


Gelieve alle cijfers ook uit te splitsen per jaar dat de regularisatie werd toegekend, dit voor het verlenen van een machtiging tot verblijf (regularisatie) in de jongste vijf jaar.

A. Je souhaiterais obtenir une ventilation de ces 81 dossiers en fonction des critères ci-dessous. Je souhaiterais également que l'ensemble des chiffres soient ventilés sur la base de l'année d'octroi de la régularisation, pour ce qui concerne les autorisations de séjour (régularisations) accordées au cours des cinq dernières années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'een machtiging verlenen' ->

Date index: 2021-06-18
w