Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedragen op een rekening crediteren
Crediteren
Een rekening crediteren
Financiële rekening
Geconsolideerde rekening
Iem.in rekening crediteren voor
Iemands rekening crediteren voor
Kapitaalrekening
Lopende rekening
Op een rekening tegoed schrijven
Overschrijving van rekening naar rekening
Productierekening
Rekening
Vervoer voor rekening van derden
Vervoer voor rekening van een ander

Traduction de «een rekening crediteren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een rekening crediteren | op een rekening tegoed schrijven

créditer un compte


iem.in rekening crediteren voor | iemands rekening crediteren voor

créditer le compte de | porter à l'avoir du compte de


bedragen op een rekening crediteren

créditer des sommes sur un compte




overschrijving van rekening naar rekening

virement de compte à compte


rekening [ financiële rekening | kapitaalrekening | productierekening ]

compte [ compte de production | compte financier ]


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


vervoer voor rekening van derden [ vervoer voor rekening van een ander ]

transport pour compte de tiers [ transport pour compte d'autrui ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Ieder verzoek tot storting van de federale ordonnateur gericht aan de bijdragende partij vermeldt : - de benaming van de te crediteren rekening; - het IBAN-nummer van deze rekening; - de financiële instelling; - de BIC-code van de financiële instelling; - de bij de betaling te vermelden referentie : « IRENA + werkjaar + naam van de bijdragende partij »; - de globale bijdrage van België in USD; - de individuele bijdrage met vermelding van de berekeningswijze ervan.

7. Chaque demande de versement de l'ordonnateur fédéral adressée à la partie contribuante, mentionne : - le nom du compte à créditer; - le numéro IBAN de ce compte; - l'institution financière; - le code BIC de l'institution financière; - la communication à mentionner lors du paiement : « IRENA + année de travail + nom de la partie contribuante »; - la contribution belge globale en USD; - la contribution individuelle mentionnant la méthode de calcul.


Inzake de termijn tussen het debiteren van de rekening van de opdrachtgever en het crediteren van de rekening van de begunstigde, wanneer het om een overschrijving gaat, zijn de banken bereid hun fiat te geven voor een termijn van ten hoogste twee werkdagen.

Quant au problème du délai de transaction entre l'opération de débit du compte du donneur d'ordre et l'opération de crédit du compte du bénéficiaire en matière de virement, les banques sont prêtes à s'engager sur un délai d'au maximum 2 jours ouvrables.


Inzake de termijn tussen het debiteren van de rekening van de opdrachtgever en het crediteren van de rekening van de begunstigde, wanneer het om een overschrijving gaat, zijn de banken bereid hun fiat te geven voor een termijn van ten hoogste twee werkdagen.

Quant au problème du délai de transaction entre l'opération de débit du compte du donneur d'ordre et l'opération de crédit du compte du bénéficiaire en matière de virement, les banques sont prêtes à s'engager sur un délai d'au maximum 2 jours ouvrables.


Art. 10. § 1. Behoudens andersluidende overeenkomst, heeft het voorrecht van de pandhoudende schuldeiser voorrang op het wettelijk voorrecht van de gekwalificeerde tussenpersonen en de verrekenings- en vereffeningsinstellingen als bedoeld in artikel 31 van de wet van 2 augustus 2002, als die tussenpersonen of die instellingen ermee hebben ingestemd om dat pand op de financiële instrumenten waarop het wettelijk voorrecht betrekking heeft, te crediteren op een sp ...[+++]

Art. 10. § 1 . Sauf convention contraire, le privilège du créancier gagiste prime le privilège légal des intermédiaires qualifiés et des organismes de compensation et de liquidation visé à l'article 31 de la loi du 2 août 2002 si ces intermédiaires ou organismes ont accepté d'inscrire sur un compte spécial dans leurs livres au sens de l'article 4, § 1 , ledit gage portant sur des instruments financiers faisant l'objet du privilège légal ou ont reconnu la mise en gage d'espèces conformément à l'article 2074 du Code civil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 10. § 1. Behoudens andersluidende overeenkomst, heeft het voorrecht van de pandhoudende schuldeiser voorrang op het wettelijk voorrecht van de gekwalificeerde tussenpersonen en de verrekenings- en vereffeningsinstellingen als bedoeld in artikel 31 van de wet van 2 augustus 2002, als die tussenpersonen of die instellingen ermee hebben ingestemd om dat pand op de financiële instrumenten waarop het wettelijk voorrecht betrekking heeft, te crediteren op een sp ...[+++]

Art. 10. § 1 . Sauf convention contraire, le privilège du créancier gagiste prime le privilège légal des intermédiaires qualifiés et des organismes de compensation et de liquidation visé à l'article 31 de la loi du 2 août 2002 si ces intermédiaires ou organismes ont accepté d'inscrire sur un compte spécial dans leurs livres au sens de l'article 4, § 1 , ledit gage portant sur des instruments financiers faisant l'objet du privilège légal ou ont reconnu la mise en gage d'espèces conformément à l'article 2074 du Code civil.


Over het tijdsverloop tussen het debiteren en het crediteren van de rekening die beperkt zou worden tot maximum twee werkdagen, meent het lid dat dit toch vrij vlug oploopt tot vier à vijf kalenderdagen ingeval de betaling juist vóór het weekend gebeurt.

Même si le délai entre l'opération de débit et l'opération de crédit était limité à deux jours ouvrables maximum, l'intervenant estime que ce délai pourrait atteindre assez vite quatre ou cinq jours calendrier, au cas où le paiement aurait lieu juste avant le week-end.


Deze aanvraag kan door een brief geschieden of door de vermelding op de factuur of de schuldvordering van de te crediteren rekening gevolgd door de naam van de titularis.

Cette demande peut être faite soit par correspondance, soit par la mention sur la facture ou sur la déclaration de créance du numéro du compte à créditer, suivi de nom du titulaire de ce compte.


De tweede zin geeft de bemiddelende financiële instelling het recht "de omrekening die noodzakelijk is om een rekening te crediteren uit te voeren zonder de begunstigde om toestemming te vragen", wanneer bedoelde rekening in een andere valuta luidt dan die welke door degene die de betaling verricht, is gekozen.

La seconde phrase autorise l'intermédiaire financier «à faire la conversion nécessaire pour créditer un compte sans avoir à demander le consentement du bénéficiaire», lorsque le compte est libellé dans une monnaie différente de celle choisie par le débiteur.


- opgave van de termijn die bij ontvangst van een grensoverschrijdende overmaking nodig is om de rekening van de begunstigde te crediteren met het geld waarmee de rekening van de instelling gecrediteerd is;

- l'indication du délai nécessaire, en cas de réception d'un virement transfrontalier, pour que les fonds crédités sur le compte de l'établissement soient crédités sur le compte du bénéficiaire,


Deze laatste verstrekt de Commissie de gegevens van de te crediteren rekening. Zij draagt de kosten van het beheer van deze rekening.

Celle-ci informe la Commission des coordonnées du compte à créditer. Elle supporte les frais de gestion de ce compte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'een rekening crediteren' ->

Date index: 2021-11-01
w