Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordeling
Beoordeling opvolgen
Beoordeling per sector
Beoordeling van datakwaliteit
Beoordeling van gegevenskwaliteit
Beoordeling van kwaliteit van gegevens
Eenheid Beoordeling van diergeneesmiddelen
Evaluatie opvolgen
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Medische beoordeling
Objectieve beoordeling van oproepen geven
Objectieve beoordeling van oproepen maken
Permanente beoordelings- en toepassingscommissie

Vertaling van "eenheid in beoordeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Eenheid voor de beoordeling van geneesmiddelen voor menselijk gebruik

unité Evaluation des médicaments à usage humain


Eenheid Beoordeling van diergeneesmiddelen

unité Evaluation des médicaments à usage vétérinaire


beoordeling van datakwaliteit | beoordeling van gegevenskwaliteit | beoordeling van kwaliteit van gegevens

évaluation de la qualité de données


objectieve beoordeling van oproepen geven | objectieve beoordeling van oproepen maken

fournir des évaluations objectives sur les appels


beoordeling per sector | beoordeling/heffing per sector

appréciation sectorielle






in de beoordeling van de zaken zelf treden

connaître du fond des affaires


permanente beoordelings- en toepassingscommissie

Commission permanente d'évaluation et d'application de Schengen


beoordeling opvolgen | evaluatie opvolgen

surveiller une évaluation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[15] Bij een beoordeling per eenheid geproduceerde energie is dit 2 000 tot 10 000 keer meer dan voor conventioneel gas, IEA, Golden Rules, 2012.

[15] Le volume d'eau utilisé, évalué par unité d'énergie produite, est 2 000 à 10 000 fois supérieur au volume nécessaire pour l'exploitation du gaz conventionnel, d'après le rapport sur les règles d'or établi par l'AIE en 2012.


Zulks kan waarborgen bieden inzake de eenheid van verwerking (wat de gehanteerde methodes betreft), de eenheid van beoordeling van de veiligheidscriteria, de eenheid van evaluatie van de ingewonnen informatie, de gelijkheid van de burgers voor de wet en de rechtszekerheid als gevolg van een uniforme toepassing van de wetteksten.

Ceci est de nature à garantir une unité de traitement quant aux méthodes utilisées, une unité d'appréciation des critères de sécurité, une unité d'évaluation des informations recueillies, une égalité des citoyens devant la loi, une sécurité juridique découlant d'une application uniforme des textes légaux.


Zulks kan waarborgen bieden inzake de eenheid van verwerking (wat de gehanteerde methodes betreft), de eenheid van beoordeling van de veiligheidscriteria, de eenheid van evaluatie van de ingewonnen informatie, de gelijkheid van de burgers voor de wet en de rechtszekerheid als gevolg van een uniforme toepassing van de wetteksten.

Ceci est de nature à garantir une unité de traitement quant aux méthodes utilisées, une unité d'appréciation des critères de sécurité, une unité d'évaluation des informations recueillies, une égalité des citoyens devant la loi, une sécurité juridique découlant d'une application uniforme des textes légaux.


In het kader van de bescherming van het gezin en het kind, had men het gebruikelijke onderscheid tussen burgerrechtelijke en strafrechtelijke aangelegenheden kunnen opheffen voor een rechter die in de eerste plaats gepoogd zou hebben de dialoog opnieuw tot stand te brengen, wat de eenheid in beoordeling en beslissing in de hand zou hebben gewerkt.

Dans le cadre de la protection de la famille et de l'enfant, l'on aurait pu supprimer le clivage traditionnel entre le civil et le pénal devant un juge qui, avant tout, aurait tenté un nouveau dialogue, et aurait su préserver l'unité d'appréciation et de décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van de bescherming van het gezin en het kind, had men het gebruikelijke onderscheid tussen burgerrechtelijke en strafrechtelijke aangelegenheden kunnen opheffen voor een rechter die in de eerste plaats gepoogd zou hebben de dialoog opnieuw tot stand te brengen, wat de eenheid in beoordeling en beslissing in de hand zou hebben gewerkt.

Dans le cadre de la protection de la famille et de l'enfant, l'on aurait pu supprimer le clivage traditionnel entre le civil et le pénal devant un juge qui, avant tout, aurait tenté un nouveau dialogue, et aurait su préserver l'unité d'appréciation et de décision.


In het kader van de bescherming van het gezin en het kind, had men het gebruikelijke onderscheid tussen burgerrechtelijke en strafrechtelijke aangelegenheden kunnen opheffen voor een rechter die in de eerste plaats gepoogd zou hebben de dialoog opnieuw tot stand te brengen, wat de eenheid in beoordeling en beslissing in de hand zou hebben gewerkt.

Dans le cadre de la protection de la famille et de l'enfant, l'on aurait pu supprimer le clivage traditionnel entre le civil et le pénal devant un juge qui, avant tout, aurait tenté un nouveau dialogue, et aurait su préserver l'unité d'appréciation et de décision.


Wanneer de goedkeuringsinstantie die de goedkeuring heeft verleend bij deze beoordeling vaststelt dat het voertuig, het systeem, het onderdeel of de technische eenheid niet aan de voorschriften van deze verordening voldoet, verlangt zij onverwijld van de betrokken marktdeelnemer dat hij alle passende corrigerende maatregelen neemt om het voertuig, het systeem, het onderdeel of de technische eenheid met deze voorschriften conform te maken, of dat hij het voertuig, het systeem, het onderdeel of de technische eenheid uit de handel neemt ...[+++]

Si, au cours de cette évaluation, l'autorité qui a accordé la réception constate que le véhicule, le système, le composant ou l'entité technique ne respecte pas les exigences définies dans le présent règlement, elle invite sans délai l'opérateur économique en question à prendre toutes les mesures correctives appropriées pour mettre le véhicule, le système, le composant ou l'entité technique en conformité avec ces exigences, les retirer du marché ou les rappeler dans un délai raisonnable, proportionné à la nature du risque.


1. Wanneer de markttoezichtautoriteiten van een lidstaat maatregelen hebben genomen krachtens artikel 20 van Verordening (EG) nr. 765/2008 of voldoende redenen hebben om aan te nemen dat een onder deze verordening vallend voertuig of systeem of een onder deze verordening vallend onderdeel of technische eenheid een ernstig risico voor de gezondheid of veiligheid van personen of voor andere onder deze verordening vallende aspecten van de bescherming van algemene belangen vormt, voert de goedkeuringsinstantie die de goedkeuring heeft verleend een beoordeling van het v ...[+++]

1. Lorsque les autorités chargées de la surveillance du marché d'un État membre ont pris des mesures conformément à l'article 20 du règlement (CE) no 765/2008 ou qu'elles ont des raisons suffisantes de croire qu'un véhicule, un système, un composant ou une entité technique relevant du présent règlement présente un risque grave pour la santé ou la sécurité des personnes ou pour d'autres aspects liés la protection de l'intérêt public relevant du présent règlement, l'autorité qui a accordé la réception procède à une évaluation du véhicule, du système, du composant ou de l'entité technique en cause en tenant compte de toutes les exigences dé ...[+++]


in het geval van een typegoedkeuring van een onderdeel of technische eenheid, de beoordeling van de kwaliteitsbewaking die door de voertuigfabrikant(en) wordt uitgevoerd in het bedrijf van de fabrikant waar het onderdeel of de technische eenheid wordt vervaardigd overeenkomstig een of meer specificaties van de bedrijfstak die voldoen aan de voorschriften van de geharmoniseerde norm EN ISO 9001:2008.

dans le cas de la réception d’un composant ou d’une entité technique, les évaluations du système d’assurance de la qualité effectuées par le ou les constructeurs du véhicule dans les locaux du fabricant du composant ou de l’entité technique, conformément à une ou à plusieurs spécifications de l’industrie satisfaisant aux exigences de la norme harmonisée EN ISO 9001:2008.


Erkende organisaties moeten een onafhankelijke eenheid voor kwaliteits-beoordeling en certificering oprichten die verantwoordelijk is voor de beoordeling en certificatie van kwaliteitsbeheerssystemen.

Les organismes agréés doivent mettre en place une entité indépendante d’évaluation et de certification de la qualité, chargée d’évaluer et de certifier leurs systèmes de gestion de la qualité.


w