Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eens met wat de rapporteur hier vandaag gezegd heeft " (Nederlands → Frans) :

Ik ben het dan ook eens met wat de rapporteur hier vandaag gezegd heeft: het creëren van een Veiligheids- en Defensie-Unie zou wel eens tot gevolg kunnen hebben dat de burgers weer dichter bij de Unie komen te staan.

Je souscris aux propos que M. von Wogau a tenus tout à l’heure dans cette Assemblée: la construction d’une Union de la sécurité et de la défense renferme le potentiel de nous rapprocher à nouveau des citoyens de l’Union.


Voor wat het thans voorliggende ontwerp betreft, heeft de Raad van State niet gezegd dat het hier een bijzondere-machtenwet betreft ­ wat de Raad van State uitdrukkelijk heeft gezegd over het ontwerp voor de modernisering van de sociale zekerheid.

En ce qui concerne le projet en discussion, le Conseil d'État n'a pas affirmé qu'il s'agissait d'un projet de loi de pouvoirs spéciaux ­ ce qu'il a dit explicitement du projet portant modernisation de la sécurité sociale.


Voor wat het thans voorliggende ontwerp betreft, heeft de Raad van State niet gezegd dat het hier een bijzondere-machtenwet betreft ­ wat de Raad van State uitdrukkelijk heeft gezegd over het ontwerp voor de modernisering van de sociale zekerheid.

En ce qui concerne le projet en discussion, le Conseil d'État n'a pas affirmé qu'il s'agissait d'un projet de loi de pouvoirs spéciaux ­ ce qu'il a dit explicitement du projet portant modernisation de la sécurité sociale.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Lichtenberger heeft hier vandaag gezegd dat er in de lidstaten van de Europese Unie enkele verstandige ministers zijn.

– (PL) Monsieur le Président, Mme Lichtenberger a déclaré qu’il y avait quelques ministres raisonnables dans les États membres de l’Union européenne.


Ik zou echter vooral de voorzitter van de Commissie willen bedanken, niet alleen voor het feit dat hij hier vandaag aanwezig is - hij had uiteindelijk ook kunnen zeggen dat hij alleen maar komt als de voorzitter van de Europese Raad komt - maar ook voor wat hij vandaag gezegd heeft.

Cependant, mes remerciements vont tout particulièrement au président de la Commission, non pas pour sa présence ici aujourd’hui - il pourrait, bien sûr, dire qu’il n’est présent que lorsque le président du Conseil européen est également présent - mais bien pour ce qu’il a dit aujourd’hui.


Dat stemt helemaal overeen met wat de commissaris hier vandaag gezegd heeft.

Cela correspond d'ailleurs pleinement à ce que M. le commissaire nous a dit aujourd'hui.


De wetgeving is van kracht, dat heeft iedereen hier vandaag gezegd, en dat is ook wat de commissaris gelukkig nog eens duidelijk naar voren heeft gebracht.

Cette législation est en vigueur. Tous ici l'ont dit aujourd'hui et l'on peut se féliciter que la commissaire l'ait aussi mis très clairement en relief une nouvelle fois.


- Ik kan alleen bevestigen dat wat ik in de commissie over dit wetsvoorstel heb gezegd, in de lijn ligt van wat de heer Monfils hier naar voren heeft gebracht.

- Je me bornerai à confirmer que je me suis déjà exprimé au sujet de cette proposition de loi en commission, dans le sens rappelé par M. Monfils.


- Ik zal niet herhalen wat de rapporteur gezegd heeft.

- Je ne vais pas répéter ce que le rapporteur a déjà dit.


- Wat collega Coveliers hier heeft gezegd, beaam ik volkomen, maar ik heb nog enkele bedenkingen.

- J'approuve pleinement les paroles de notre collègue Coveliers, mais j'aimerais formuler quelques réflexions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eens met wat de rapporteur hier vandaag gezegd heeft' ->

Date index: 2021-07-28
w