Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...eensgezind optreden vereist ten einde
Anderen steunen
Anderen verdedigen
Bedrijfsplan steunen
Behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen
Eensgezinde aanbeveling
Opkomen voor anderen
Steunen

Traduction de «eensgezind te steunen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


eensgezind optreden ten einde de gestadige expansie te waarborgen

une action concertée en vue de garantir la stabilité dans l'expansion


...eensgezind optreden vereist ten einde

...appelle une action concertée en vue de




behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen

défendre les besoins d'usagers d'un système de santé


anderen steunen | anderen verdedigen | opkomen voor anderen

défendre d’autres personnes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rekening houdend met de kijk op de humanitaire aspecten als reducerende vector, waarbij de leden de prioriteit ervan erkennen, roepen zij op tot een politiek proces en steunen zij de Geve-conferentie II. Eensgezind vragen zij een waardige opvang van de vluchtelingen in Europa en meer bijstand voor de aan Syrië grenzende landen die vluchtelingen uit dat land opvangen.

Considérant le regard sur les aspects humanitaires comme réducteur tout en reconnaissant sa priorité, les membres appellent à un processus politique et soutiennent la conférence de Genève II. Ils convergent à demander un accueil digne des réfugiés en Europe et plus d'assistance aux pays limitrophes qui accueillent des réfugiés syriens.


3. steunt de wens van het Palestijnse volk om als een staat in de Verenigde Naties vertegenwoordigd te zijn en verzoekt de lidstaten deze wens eensgezind te steunen; steunt daarom de aanvraag die president Mahmoud Abbas op 23 september 2011 bij secretaris-generaal Ban Ki-moon van de VN heeft ingediend;

3. demande aux États membres, en les appuyant, d'être unis dans leur soutien aux aspirations du peuple palestinien à être représenté par un État aux Nations unies; fait part de son soutien, dans ce contexte, à la candidature transmise le 23 septembre 2011 par le président Mahmoud Abbas à M. Ban Ki-moon, Secrétaire général des Nations unies;


9. is tevreden met de door de EU ingestelde sancties ter ondersteuning van de Afrikaanse maatregelen, die van kracht blijven totdat de heer Gbagbo de verkiezingsuitslagen accepteert en de macht overdraagt aan de wettige president; acht het in dit opzicht cruciaal dat de internationale gemeenschap en de Verenigde Naties de democratische transitie in Ivoorkust eensgezind blijven steunen;

9. se dit satisfait des sanctions de l'Union européenne, adoptées en soutien aux actions africaines, qui doivent rester en vigueur jusqu'à ce que Laurent Gbagbo accepte le résultat des élections et remette le pouvoir au président légitime; estime, à cet égard, qu'il est crucial que la communauté internationale et les Nations unies demeurent unies dans leur soutien à la transition démocratique en Côte d'Ivoire;


Ik feliciteer de rapporteur met het aanpakken van dit moeilijke dossier en het produceren van een veelomvattende richtlijn, die wij hopelijk eensgezind zullen steunen.

Je félicite le rapporteur de s’être attelé à ce dossier difficile et d’avoir produit une directive complète que, je l’espère, nous soutiendrons tous ensemble.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Mijnheer de Voorzitter, het was niet mijn bedoeling om na de ontroerende woorden van mijn collega Dührkop nog iets te zeggen, maar na de woorden van de ondervoorzitter, de heer Vidal-Quadras, moet me toch iets van het hart, want ik geloof dat iedereen hier de Europese democraten ertoe oproept dit proces eensgezind te steunen.

- (ES) Monsieur le Président, je n’avais pas l’intention de m’exprimer dans le prolongement de l’intervention vibrante de ma collègue Mme Dührkop, mais, à la suite des propos du vice-président, M. Vida-Quadras, je tiens simplement à dire une chose, parce que je crois que nous nous unissons tous dans cette Assemblée pour appeler tous les démocrates européens à soutenir ensemble ce processus.


104. is verheugd dat na de ondubbelzinnige uitslag van het referendum en de parlementsverkiezingen alle partijen het EU-lidmaatschap van Malta zonder voorbehoud steunen; verwacht dat een op deze basis politiek eensgezind Malta in staat zal zijn de succesvolle integratie in de EU ten goede te laten komen aan alle betrokken partijen;

104. se félicite du fait qu'à la suite du résultat sans équivoque du référendum et des élections législatives, tous les partis soutiennent à présent sans réserve l'adhésion de Malte à l'Union européenne; estime qu'une telle unité politique ne peut que contribuer à faire de l'intégration dans l'Union européenne un succès pour toutes les parties concernées;


De politieke partijen die de regering steunen, nemen geen eensgezind standpunt in.

Je constate en tout cas que les partis politiques qui soutiennent le gouvernement ne parlent pas d'une même voix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eensgezind te steunen' ->

Date index: 2023-07-06
w