Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eentalig vlaamse gemeente » (Néerlandais → Français) :

Het blijft frappant dat voor de drie vrederechters, waaronder die van de eentalig Vlaamse gemeente Meise, Franstalige magistraten mee bevoegd worden gemaakt en zelfs een veto-recht krijgen en in een later stadium de eventueel Franstalige voorzitter van het hof van beroep exclusief bevoegd maakt.

Il est frappant de constater que pour les trois juges de paix, dont celui de la commune flamande unilingue de Meise, des magistrats francophones sont aussi déclarés compétents et bénéficient même d'un droit de veto et qu'à un stade ultérieur, l'éventuel président francophone de la cour d'appel soit exclusivement compétent.


Zeven andere multicommunale zones, twee in het Waalse Gewest en vijf in het Vlaamse, tellen elk één gemeente met een speciaal taalstatuut, naast één of meer eentalige gemeenten.

Sept autres zones pluricommunales, deux en Région wallonne et cinq en Région flamande, comptent chacune une seule commune ayant un statut linguistique spécial aux côtés d'une ou de plusieurs communes unilingues.


2. Op grond van de artikelen 3 en 7 van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken zou een belastingplichtige uit een eentalige Vlaamse gemeente van Vlaams-Brabant die niet tot het gerechtelijk arrondissement Leuven behoort, aan de rechtbank in eerste aanleg te Brussel kunnen vragen om de procedure in het Frans te voeren. a) Gaat de minister zijn departement toelaten akkoord te gaan om de procedure verder in het Frans te behandelen of sluit hij die mogelijkheid uit? b) Indien u uw departement toelaat in dergelijke gevallen de gerechtelijke procedure in het Frans te laten vo ...[+++]

2. En vertu des articles 3 et 7 de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, un contribuable d'une commune flamande unilingue du Brabant flamand ne faisant pas partie de l'arrondissement judiciaire de Louvain pourrait demander au tribunal de première instance de Bruxelles que la procédure se déroule en français. a) Le ministre autorisera-t-il son département à accepter que la procédure se poursuive en français ou exclut-il cette possibilité? b) Si vous acceptez que votre département permette, dans de tels cas, ...[+++]


- Kan u mededelen wie de conclusies in het Frans zal opstellen voor de Belgische Staat? f) Bent u, gelet op wat voorafgaat, bereid om aan uw departement formeel te verbieden in te gaan op vragen tot het voeren van een procedure in het Frans door belastingplichtigen die fiscaal ressorteren onder een eentalige Vlaamse gemeente van het arrondissement Halle-Vilvoorde?

- Pouvez-vous me préciser qui rédigera les conclusions en français pour l'État belge? f) Compte tenu de ce qui précède, êtes-vous disposé à interdire formellement à votre département d'accéder aux demandes de contribuables d'une commune unilingue flamande de l'arrondissement de Hal-Vilvorde souhaitant que la procédure soit menée en français?


Sint-Pieters-Leeuw, een eentalig Nederlandse gemeente in de Vlaamse Gordel, wordt voor een deel bediend door het Anderlechtse Erasmusziekenhuis.

Sint-Pieters-Leeuw, commune unilingue flamande du «Vlaamse Gordel» (la périphérie flamande), est partiellement desservie par l'hôpital Erasme.


Zeven andere meergemeentezones, twee in het Waalse Gewest en vijf in het Vlaamse Gewest, tellen telkens één enkele gemeente met bijzonder taalstatuut, naast één of meer eentalige gemeenten.

Sept autres zones pluricommunales, deux en Région wallonne et cinq en Région flamande, comptent chacune une seule commune ayant un statut linguistique spécial aux côtés d'une ou de plusieurs communes unilingues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eentalig vlaamse gemeente' ->

Date index: 2024-01-29
w