De Vlaamse Regering betoogt voorts dat de aangeklaagde ongelijke behandeling niet samenvalt met het onderscheid tussen gerechtelijke kantons en de andere gewestelijke diensten in de zin van artikel 34, § 1, a), van de gecoördineerde bestuurstaalwetten, w
aarvan de werkkring gemeenten met een speciale t
aalregeling uit een eentalig gebied bestrijkt en waarvan de zetel is gevestigd in hetzelfde gebied : voor het kanton Malmédy-Spa-Stavelot, dat de gemeenten van het Malmédyse met een sp
eciale taalregeling omvat, is immer ...[+++]s niet voorzien in enige officiële tweetaligheid, in tegenstelling tot de in het geding zijnde kantons.Le Gouvernement flamand soutient en outre que le traitement inégal dénoncé ne s'assimile pas à la distinction entre les cantons judiciaires et les autres services régionaux au sens de l'article 34, § 1, a), des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative, dont le champ d'activité s'étend à d
es communes dotées d'un régime linguistique spécial d'une région unilingue et dont le siège est établi dans la même région : pour le canton de Malmédy-Spa-Stavelot, qui comprend les communes malmédiennes dotées d'un régime linguistique spécial, le bilinguisme officiel n'est en effet nullement prévu, contrairement aux cantons en
...[+++] cause.