Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burger van de Europese Economische Ruimte
EER-Gerecht
EER-Gerecht van eerste aanleg
EER-Raad
EER-onderdaan
Geheel of ten dele
Geheel van bewerkingen
Gemeenschappelijke instelling EER
Gemengd Comité van de EER
Met betrekking tot de opbouw van een geheel
Onderdaan van de Europese Economische Ruimte
Onderdaan van een staat die partij is bij de EER
RC-EER
Raad van de EER
Raadgevend Comité van de EER
Raadgevend comité EER
Structureel
Wetten in hun geheel

Vertaling van "eer als geheel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemeenschappelijke instelling EER

institution commune EEE




raadgevend comité EER | Raadgevend Comité van de EER | RC-EER [Abbr.]

comité consultatif de l'EEE | comité consultatif de l'Espace économique européen | CC-EEE [Abbr.]


burger van de Europese Economische Ruimte | EER-onderdaan | onderdaan van de Europese Economische Ruimte | onderdaan van een staat die partij is bij de EER

ressortissant de l'EEE | ressortissant de l'Espace économique européen | ressortissant des Etats membres de l'Espace économique européen


EER-Gerecht | EER-Gerecht van eerste aanleg

Tribunal de première instance EEE | Tribunal EEE










structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel

structural | structural (contr. fonctionnel)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. maakt zich zorgen over het feit dat de omzettingsachterstand van Liechtenstein is toegenomen van 0,7 % tot 1,2 %; maakt zich voorts zorgen over het feit dat de Liechtensteinse wetgeving betreffende de inreis- en verblijfsrechten van bepaalde gezinsleden van EER-burgers en de bepalingen volgens dewelke EER-burgers die in Liechtenstein verblijven, geen beroepsactiviteit mogen uitoefenen in een ander EER-land, die Liechtenstein beschouwt als een regeling op basis van een bijzonder quotastelsel uit hoofde van de EER-overeenkomst, niet geheel in overeenstemming ...[+++]

11. est préoccupé par le fait que le Liechtenstein a vu augmenter son déficit en matière de transposition, celui-ci étant passé de 0,7 % à 1,2 %; est aussi préoccupé par le fait que sa législation concernant les droits d'entrée et de résidence de certains membres de la famille de ressortissants de l'EEE et les restrictions imposées aux ressortissants de l'EEE résidant au Liechtenstein concernant l'accès à l'emploi dans un autre État de l'EEE, que le Liechtenstein considère être une règle fondée sur le régime particulier des quotas issu de l'accord EEE, ne semble pas être en harmonie avec le droit de l'EEE;


11. maakt zich zorgen over het feit dat de omzettingsachterstand van Liechtenstein is toegenomen van 0,7 % tot 1,2 %; maakt zich voorts zorgen over het feit dat de Liechtensteinse wetgeving betreffende de inreis- en verblijfsrechten van bepaalde gezinsleden van EER-burgers en de bepalingen volgens dewelke EER-burgers die in Liechtenstein verblijven, geen beroepsactiviteit mogen uitoefenen in een ander EER-land, die Liechtenstein beschouwt als een regeling op basis van een bijzonder quotastelsel uit hoofde van de EER-overeenkomst, niet geheel in overeenstemming ...[+++]

11. est préoccupé par le fait que le Liechtenstein a vu augmenter son déficit en matière de transposition, celui-ci étant passé de 0,7 % à 1,2 %; est aussi préoccupé par le fait que sa législation concernant les droits d'entrée et de résidence de certains membres de la famille de ressortissants de l'EEE et les restrictions imposées aux ressortissants de l'EEE résidant au Liechtenstein concernant l'accès à l'emploi dans un autre État de l'EEE, que le Liechtenstein considère être une règle fondée sur le régime particulier des quotas issu de l'accord EEE, ne semble pas être en harmonie avec le droit de l'EEE;


De Overeenkomst betreffende de deelname van de Republiek Bulgarije en Roemenië aan de Europese Economische Ruimte en vier aanverwante overeenkomsten vormen een geheel dat hierna kortweg de « Uitbreidingovereenkomst van de Europese Economische Ruimte » wordt genoemd. De Overeenkomst is een akte die voorziet in de deelname van 2 nieuwe lidstaten van de EU aan de Europese Economische Ruimte (EER).

L'Accord relatif à la participation de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Espace économique européen et quatre accords connexes, constituant un ensemble ci-après dénommé en abrégé « Accord d'élargissement de l'Espace économique européen », est un instrument qui prévoit la participation des 2 nouveaux États membres de l'UE à l'Espace économique européen (EEE).


De EVA-landen in hun geheel (op grond van de basisovereenkomst) en Noorwegen ook nog in het kader van een bilaterale demarche (op grond van een aanverwante overeenkomst) zullen in het verlengde van het financieel mechanisme waarin het EER-Verdrag reeds voorziet, bijdragen tot het terugdringen van de sociale en economische ongelijkheden in de uitgebreide Interne Markt.

Les pays de l'AELE dans leur ensemble (aux termes de l'accord principal), et la Norvège également dans le cadre d'une démarche bilatérale (aux termes d'un accord connexe) contribueront, dans le prolongement du mécanisme financier déjà prévu par le Traité EEE, à la réduction des disparités sociales et économiques dans le Marché intérieur élargi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Het feit dat de procureurs-generaal bij de hoven van beroep met inachtneming van alle betrokken rechten en rechtmatige belangen in eer en geweten kunnen oordelen of een gerechtelijk dossier geheel of ten dele aan een onderzoekscommissie ter inzage zal worden gegeven, staat niet in de weg dat tussen die magistraten, de commissieleden en, eventueel, de minister van Justitie overleg wordt gepleegd.

« Le pouvoir des procureurs généraux près les cours d'appel d'apprécier en conscience à la lumière de tous les droits et intérêts légitimes en présence s'il y a lieu d'accorder ou non à une commission d'enquête la communication de tout ou partie des pièces d'un dossier judiciaire ne fait pas obstacle à ce qu'une concertation s'instaure entre eux, les membres de la commission et, éventuellement, le ministre de la Justice.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid te verwijzen naar het antwoord dat door de minister van Sociale Zaken wordt gegeven op haar parlementaire vraag nr. 106 voor het geheel van het departement van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu.

Réponse : J'ai l'honneur de renvoyer l'honorable membre à la réponse donnée par le ministre des Affaires sociales à sa question parlementaire nº 106 pour l'ensemble du département du ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement.


Wanneer de arts in eer en geweten meent dat het verstrekken van informatie aan de zieke hem ernstig nadeel kan berokkenen, kan hij zich bij wijze van uitzondering geheel of gedeeltelijk aan zijn informatieplicht onttrekken.

Lorsque le praticien estime en conscience que la communication d'informations au malade serait de nature à lui causer un dommage grave, le médecin peut exceptionnellement se soustraire en tout ou en partie à son obligation d'information.


Hij legt ten overstaan van het Bureau de plechtige belofte af dat hij zijn ambt volstrekt onpartijdig en geheel naar eer en geweten zal uitoefenen.

Le secrétaire général prend l'engagement solennel devant le Bureau d'exercer ses fonctions en pleine impartialité et en toute conscience.


1. De krachtens het EG-Verdrag en het statuut van het ESCB en de aan de ECB overgedragen bevoegdheden, taken en plichten met alle mogelijke kracht, naar eer en geweten, alsmede onafhankelijk van politieke en andere instellingen te vervullen en in het algemene belang van de eurozone als geheel te handelen.

1. de mettre tout en œuvre pour satisfaire, au mieux de mes connaissance et en totale indépendance vis-à-vis des instances politiques et autres, aux compétences, missions et obligations conférées par le traité de la CE et le statut du SEBC et de la BCE, et d’agir dans l’intérêt général de la zone euro dans son ensemble.


(8) Wanneer degenen die op grond van deze richtlijn verantwoordelijkheid dragen naar eer en geweten tot de overtuiging komen dat een machine geen risico voor de veiligheid en de gezondheid oplevert, kunnen zij geheel of gedeeltelijk van de toepassing van deze richtlijn afzien.

(8) Parviennent à la conclusion, après avoir procédé aux vérifications obligatoires, qu'une machine ne comporte aucun risque pour la sécurité et la santé, elles peuvent déroger, totalement ou partiellement, à l'application de la présente directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eer als geheel' ->

Date index: 2024-11-27
w