Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanranding van de eer
Badgasten redden
Burger van de Europese Economische Ruimte
Dieren redden
EER-Gerecht
EER-Gerecht van eerste aanleg
EER-Raad
EER-onderdaan
Gemeenschappelijke instelling EER
Gemengd Comité van de EER
Onderdaan van de Europese Economische Ruimte
Onderdaan van een staat die partij is bij de EER
Op eer verklaren
RC-EER
Raad van de EER
Raadgevend Comité van de EER
Raadgevend comité EER
Zwemmers redden

Traduction de «eer te redden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeenschappelijke instelling EER

institution commune EEE


badgasten redden | zwemmers redden

porter secours à des baigneurs


raadgevend comité EER | Raadgevend Comité van de EER | RC-EER [Abbr.]

comité consultatif de l'EEE | comité consultatif de l'Espace économique européen | CC-EEE [Abbr.]




burger van de Europese Economische Ruimte | EER-onderdaan | onderdaan van de Europese Economische Ruimte | onderdaan van een staat die partij is bij de EER

ressortissant de l'EEE | ressortissant de l'Espace économique européen | ressortissant des Etats membres de l'Espace économique européen


EER-Gerecht | EER-Gerecht van eerste aanleg

Tribunal de première instance EEE | Tribunal EEE








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aanvragen tot herstel van het maagdenvlies komen echter niet alleen van de meisjes zelf : soms komen zij van de familie, of zelfs van de religieuze overheid, in het vooruitzicht van een al dan niet gedwongen huwelijk. Steeds gaat het erom « de eer te redden ».

Les demandes de reconstruction d'hymen ne viennent toutefois pas uniquement des jeunes filles: elles viennent parfois de la famille, voire même des autorités religieuses, en vue d'une mariage consenti ou forcé; leur but est toujours de « sauver l'honneur ».


4. heeft waardering voor het werk dat door de lidstaten van de Europese Unie en het communautair mechanisme voor civiele bescherming is verricht en voor de doeltreffende coördinatie van de de steun door het waarnemings- en informatiecentrum (MIC) en ECHO-teams die slechts enkele uren na de aardbeving werden ingezet, de door de 24 EU/EER-landen geboden hulp, zoals het zoeken naar en het redden van vermisten, maatregelen op het vlak van de gezondheidszorg, beschikbaarstelling van onderdak, watervoorziening, maatregelen op het gebied van ...[+++]

4. reconnaît le travail accompli par les différents États membres de l'Union européenne par l'intermédiaire du mécanisme de protection civile de l'Union; reconnaît également la coordination efficace de cette assistance par les équipes du centre de suivi et d'information (MIC) et d'ECHO, qui ont été déployées quelques heures seulement après le séisme; se félicite de l'aide apportée par 24 pays membres de l'UE et de l'EEE (notamment en matière de recherches et de sauvetage, de santé, de logement, d'approvisionnement en eau, d'hygiène et d'habillement), qui a permis de répondre aux besoins urgents, ainsi que de la réaction immédiate de la ...[+++]


Na de aardbeving die op 6 april 2009 de Italiaanse regio Abruzzo trof, wil het voorzitterschap zijn medeleven betuigen met de familieleden van degenen die zijn omgekomen, en eer betonen aan alle hulpverleners en andere professionals en vrijwilligers die tijdens de hele actie constant hebben gewerkt en hun eigen leven hebben geriskeerd om andere levens te redden en de schade aan eigendommen en het milieu te beperken.

Après le tremblement de terre qui a frappé la région des Abruzzes en Italie le 6 avril 2009, la présidence souhaite exprimer ses condoléances aux proches de ceux qui ont perdu la vie, et rendre hommage à tous les secouristes, ainsi qu’aux autres professionnels et bénévoles qui ont travaillé en permanence et ont risqué leur vie durant toute l’opération afin de sauver des vies et de limiter les dégâts causés aux bâtiments et à l’environnement.


1. geeft uitdrukking aan zijn grote solidariteit met de verwanten van de doden en de inwoners van de getroffen gebieden, en betoont eer aan de brandweermensen, beroeps en vrijwilligers, die onvermoeibaar hebben gewerkt om branden te blussen, mensen te redden en de schade te beperken van de natuurrampen van deze zomer;

1. exprime sa profonde solidarité avec les proches des victimes ainsi qu'avec les habitants des régions sinistrées et rend hommage à tous les pompiers, professionnels et volontaires, qui ont lutté sans relâche pour éteindre les incendies, sauver les victimes et limiter les dommages causés par les catastrophes naturelles de cet été;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu zij door deze onthullingen de verontwaardiging van het volk over zich hebben uitgeroepen, werpen zij zich op als voorvechters van het ‘terreurbeleid’, maar ook als beschermers van de mensenrechten, om de ‘verloren eer’ van de EU te redden.

Sous les huées de la foule à la suite de ces révélations, les membres de ce parti essaient aujourd’hui de se faire passer pour des champions de la «politique terroriste» et des protecteurs des droits de l’homme afin de sauver l’honneur de l’UE.


1. bewijst welgemeend en ontroerd eer aan allen die zijn omgekomen bij de uitvoering van de nobele taak om ons gemeenschappelijk erfgoed te behouden en aan allen die hebben meegewerkt en nog altijd meewerken aan het blussen van de branden en het redden van de slachtoffers van de overstromingen; deelt in het leed van de families van de slachtoffers;

1. rend un hommage sincère et ému à ceux qui ont péri dans la noble tâche de préserver notre patrimoine commun et à ceux qui ont participé et participent encore au travail d'extinction des incendies et au sauvetage des victimes des inondations; partage la souffrance des familles des victimes;


Brussel, 18 augustus 2011 – 19 augustus is de Internationale dag van de humanitaire hulp en zoals elk jaar sinds 2008 zal de Europese Commissie morgen eer betonen aan de mensen die zich wijden aan het redden en helpen van mensen die steun nodig hebben om te overleven.

Bruxelles, le 18 août 2011 – Comme tous les ans depuis 2008, la Commission européenne célébrera demain, 19 août, la Journée mondiale de l'aide humanitaire par laquelle elle rendra hommage à ceux qui consacrent leur vie à la préservation et l'amélioration de celle d'autres personnes qui ont besoin d'aide pour survivre.


Dergelijke moorden, die worden gepleegd "om de eer van de familie te redden", vormen een schending van de beginselen van de mensenrechten.

Ces meurtres, motivés par des questions "d'honneur familial" violent les principes des droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eer te redden' ->

Date index: 2023-09-27
w