Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eer-overeenkomst had ontvangen " (Nederlands → Frans) :

In het kader van de in artikel 109 van de EER-overeenkomst geregelde samenwerking kan de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA ook toegang krijgen tot de kennisgevingen die de Commissie heeft ontvangen in de periode van 1 januari 1997 tot 30 november 1998, toen de beschikking in de Europese Gemeenschap al wel in werking was getreden, maar in de EER nog niet.

Cependant, dans le cadre de la coopération mise en oeuvre par l'article 109 de l'accord sur l'EEE, l'Autorité de surveillance AELE peut avoir aussi accès aux notifications reçues par la Commission pendant la période allant du 1er janvier 1997 au 30 novembre 1998, durant laquelle la décision était en vigueur dans la Communauté européenne mais pas dans l'EEE.


Ingevolge artikel 109 en protocol 1 van de EER-overeenkomst sturen de diensten van de Commissie de kennisgevingen die zij ingevolge de beschikking ontvangen, sedert 1 december 1998 ook toe aan de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA (Europese Vrijhandelsassociatie), terwijl deze de kennisgevingen die zij van de lidstaten van de EVA ontvangt, aan de verantwoordelijke diensten van de Commissie doet toekomen.

Par conséquent, en application de l'article 109 et du protocole 1 de l'accord sur l'EEE, les services de la Commission veillent, depuis le 1er décembre 1998, à transmettre à l'Autorité de surveillance AELE (Association Européenne de Libre Echange) les notifications qu'ils reçoivent conformément à la décision.


Op 29 januari 2016 had ik de eer om een voorstel van het Waalse Gewest te mogen ontvangen.

Le 29 janvier 2016, j'ai eu l'honneur de recevoir une proposition de la Région wallonne.


Op basis van de recentelijk door de Noorse autoriteiten verstrekte informatie komt de Autoriteit tot de conclusie dat het fitnesscenter in het KIS, in dit kader, geen staatssteun in de zin van artikel 61, lid 1, van de EER-overeenkomst heeft ontvangen in de vorm van voordelen afkomstig van staatsmiddelen (de provincie Nordland).

Sur la base des nouvelles informations transmises par les autorités norvégiennes, l’Autorité conclut que le centre de fitness du CLK n’a, dans ce contexte, reçu aucune aide d’État au sens de l’article 61, paragraphe 1, de l’accord EEE sous la forme d’avantages dérivés de ressources publiques (provenant du comté de Nordland).


2) Graag had ik de cijfers ontvangen voor 2009, 2010, 2011 en 2012 en dit opgedeeld per land, binnen en buiten de EER.

2) J'aimerais obtenir les chiffres pour 2009, 2010, 2011 et 2012, avec une ventilation par pays faisant partie ou non de l'EEE.


Graag had ik de cijfers ontvangen voor 2009, 2010, 2011 en 2012 en dit opgesplitst voor de landen binnen en buiten de EER.

J'aimerais obtenir les chiffres pour 2009, 2010, 2011 et 2012, avec une ventilation par pays faisant partie ou non de l'EEE.


Om maar één voorbeeld te noemen, stel dat een Belgische vennootschap een lening heeft toegestaan aan een onderneming uit Singapore en dat de interesten van die lening krachtens de wet inzake belastingverlaging ter bevordering van de economische expansie (2) in Singapore vrijgesteld zijn van inhoudingen aan de bron, dan had die Belgische vennootschap krachtens de overeenkomst van 1972 het recht om 15 % van het brutobedrag van de ontvangen interesten af te trekken van haar vennootsc ...[+++]

Ainsi, pour ne prendre qu'un exemple, supposons qu'une société belge ait consenti un prêt à une entreprise de Singapour et que les intérêts du prêt soient exemptés de toute retenue à la source à Singapour en vertu de la loi relative aux allégements fiscaux tendant à promouvoir l'expansion économique (2) : elle avait le droit, en vertu de la Convention de 1972, de déduire de son impôt des sociétés 15 % des intérêts bruts perçus (article précité).


Hiervan uitgaande kwam de Autoriteit in haar besluit tot inleiding van de formele onderzoeksprocedure tot de voorlopige conclusie dat Entra een voordeel in de zin van artikel 61, lid 1, van de EER-Overeenkomst had ontvangen.

Sur cette base, l’Autorité est parvenue à la conclusion préliminaire, dans sa décision d'ouvrir la procédure formelle d'examen, qu'Entra avait bénéficié d’un avantage au sens de l’article 61, paragraphe 1, de l’accord EEE.


- Dames en heren, ik had de eer het volgende telegram van Zijne Majesteit de Koning te ontvangen: « Ik sluit mij van harte aan bij de hulde die de Senaat vandaag brengt aan de heer Marc Olivier naar aanleiding van zijn 25-jarig parlementair mandaat, en aan mevrouw Jacqueline Mayence-Goossens en de heren Roger Lallemand en Philippe Busquin voor hun 20-jarig mandaat.

- Mesdames, messieurs, j'ai eu l'honneur de recevoir de Sa Majesté le Roi le télégramme suivant : « Je m'associe bien volontiers à l'hommage que le Sénat rend aujourd'hui à M. Marc Olivier à l'occasion de ses vingt-cinq ans de mandat parlementaire et à Mme Jacqueline Mayence-Goossens et MM. Roger Lallemand et Philippe Busquin pour leurs vingt ans de mandat.


- Dames en heren, onze voorzitter had de eer het volgend telegram van Zijne Majesteit de Koning te ontvangen. « Ik sluit mij van harte aan bij de hulde die de Senaat vandaag brengt aan de heer Frank Swaelen naar aanleiding van zijn tiende verjaardag als voorzitter van de Senaat.

- Mmes et MM., notre président a eu l'honneur de recevoir le télégramme suivant de Sa Majesté le Roi : « Je m'associe de tout coeur à l'hommage que le Sénat rend aujourd'hui à M. Frank Swaelen à l'occasion de ses dix ans de présidence du Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eer-overeenkomst had ontvangen' ->

Date index: 2022-07-08
w