Dit probleem kon slechts worden opgelost, aldus het lid, door zoals bij eerdere gelijkaardige gevallen, aan te nemen dat wetten die benoemingen opdragen aan de Federale Kamers, volgens de verplicht bicamerale procedure moeten worden behandeld.
La seule manière de résoudre ce problème était, selon le membre, de considérer, comme on l'avait fait auparavant pour d'autres cas similaires, que les lois attribuant des nominations aux Chambres fédérales relèvent de la procédure obligatoirement bicamérale.