Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerder ter sprake kwamen " (Nederlands → Frans) :

Volwassenenonderwijs , in het bijzonder taalonderricht, wordt wijd en zijd gepropageerd in migrantengemeenschappen als een middel om de intergenerationele overdracht van achterstand, welke eerdere ter sprake is gekomen, te doorbreken en de communicatie tussen school en gezin te vereenvoudigen.

La formation des adultes , et notamment l'apprentissage de langues, est largement encouragée dans les communautés de migrants pour aider à rompre la transmission intergénérationnelle des handicaps précédemment évoqués et pour faciliter la communication entre l'école et les familles.


Het belangrijkste is te pogen een dialoog aan te vatten met de autoriteiten die China vertegenwoordigen en bij hen te pleiten voor de vrijlating van de veertien nonnen die eerder ter sprake kwamen.

L'essentiel est de tenter d'engager le dialogue avec les autorités représentant la Chine et de plaider auprès d'elles en faveur de la libération des quatorze religieuses dont il a été question.


Ook de regionale thema's in het tweede verslag over de cohesie, zoals de stedelijke problematiek en de diversificatie op het platteland, gebieden met een natuurlijke of geografische handicap en de omschakelingsproblemen, kwamen vaak ter sprake.

Les thèmes territoriaux abordés dans le deuxième rapport sur la cohésion, tels que la question urbaine et la diversification rurale, les zones à handicaps naturels et géographiques, ou encore les problèmes de reconversion, ont également fait l'objet de nombreuses interventions qui ont amené le Commissaire Barnier à proposer leur approfondissement dans les deux années à venir.


Hoewel dit forum niet zozeer bedoeld was om van gedachten te wisselen over de financiering van het toekomstige Europese regionale beleid maar veeleer over de ideeën die hieraan ten grondslag liggen, kwamen de financiële middelen toch vaak ter sprake.

Si le but du Forum n'était pas tant de parler du financement de la future politique régionale européenne que de sa philosophie, il a néanmoins été souvent question de ressources financières.


Ook de noodzaak om economische, sociale en territoriale cohesie in de EU te behouden en de behoefte aan een gemeenschappelijk kader voor het delen van beste praktijken kwamen geregeld ter sprake.

La nécessité de préserver la cohésion économique, sociale et territoriale dans l'ensemble de l'Union et celle d'un cadre commun de partage des bonnes pratiques ont aussi été mentionnées fréquemment.


De diverse initiatieven worden overigens overgenomen in het actieplan ter bestrijding van de mensenhandel in België en sommige van de vraagpunten die in de werkgroepen ter sprake kwamen, werden nog besproken tijdens de laatste vergadering van de cel, op 3 juli 2009.

Les différentes initiatives sont d'ailleurs reprises dans le Plan d'action de lutte contre la traite des êtres humains en Belgique et certaines des problématiques abordées dans ces groupes de travail ont ensuite été discutées lors de la dernière réunion de la Cellule, le 3 juillet 2009.


De diverse initiatieven worden overigens overgenomen in het actieplan ter bestrijding van de mensenhandel in België en sommige van de vraagpunten die in de werkgroepen ter sprake kwamen, werden nog besproken tijdens de laatste vergadering van de cel, op 3 juli 2009.

Les différentes initiatives sont d'ailleurs reprises dans le Plan d'action de lutte contre la traite des êtres humains en Belgique et certaines des problématiques abordées dans ces groupes de travail ont ensuite été discutées lors de la dernière réunion de la Cellule, le 3 juillet 2009.


Het is naar aanleiding van de bespreking van dit advies op mijn kabinet (augustus 2000) dat ook andere zaken ter sprake kwamen, onder meer de gezondheidsenquête.

C'est à l'occasion de la discussion de cet avis à mon cabinet (août 2000) que d'autres thèmes ont été abordés, notamment l'enquête sur la santé.


Het is naar aanleiding van de bespreking van dit advies op mijn kabinet (augustus 2000) dat ook andere zaken ter sprake kwamen, onder meer de gezondheidsenquête.

C'est à l'occasion de la discussion de cet avis à mon cabinet (août 2000) que d'autres thèmes ont été abordés, notamment l'enquête sur la santé.


Deze regio’s kwamen gedetailleerd ter sprake tijdens de besprekingen tussen de lidstaten.

La situation de ces régions a été évoquée en détail lors des discussions entre États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder ter sprake kwamen' ->

Date index: 2021-02-15
w