Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sprake kwamen onder » (Néerlandais → Français) :

Het is naar aanleiding van de bespreking van dit advies op mijn kabinet (augustus 2000) dat ook andere zaken ter sprake kwamen, onder meer de gezondheidsenquête.

C'est à l'occasion de la discussion de cet avis à mon cabinet (août 2000) que d'autres thèmes ont été abordés, notamment l'enquête sur la santé.


Als oorzaken die in dit gesprek ter sprake kwamen, werden onder meer de verschillen in detailhandelstructuur genoemd, en vooral ook de gebrekkige mededinging in enkele landen.

Parmi les causes évoquées, ils ont mentionné les différences de structures de commerce de détail, et notamment la concurrence imparfaite dans certains pays.


Zij kwamen uit Litouwen, waar zij jarenlang een weeshuis runden voor kinderslachtoffers van de oorlog in Tsjetsjenië. In Tsjetsjenië maakte de veiligheidsdienst vreemd genoeg een eind aan hun activiteiten onder het voorwendsel dat er misschien een zeer milde vorm van geweld binnen het gezin had plaatsgevonden en er dus geen sprake is van bijvoorbeeld ernstige geweldpleging.

Ils arrivaient de Lituanie où, pendant des années, ils ont tenu un orphelinat pour les enfants victimes de la guerre en Tchétchénie. La police lituanienne a mis un terme à leurs activités sous prétexte que leur famille aurait été mêlée à quelques actes de violence mineurs; peut-être cela ne concernait-il essentiellement que la famille et n’avait donc rien à voir avec une agression grave, par exemple.


Het is naar aanleiding van de bespreking van dit advies op mijn kabinet (augustus 2000) dat ook andere zaken ter sprake kwamen, onder meer de gezondheidsenquête.

C'est à l'occasion de la discussion de cet avis à mon cabinet (août 2000) que d'autres thèmes ont été abordés, notamment l'enquête sur la santé.


In al deze gevallen was er sprake van persoonlijke tragedies in de EU, aangezien onze vakantiegangers in Sri Lanka en Thailand werden weggespoeld en onze vrienden en families in Pakistan en Kashmir onder het puin kwamen te liggen.

L’Union a connu des tragédies personnelles dans les deux cas, puisque nos voyagistes ont été rayés de la carte au Sri Lanka et en Thaïlande, tandis que nos amis et nos familles ont péri sous les décombres au Pakistan et au Cachemire.


Andere politieke onderwerpen die ter sprake kwamen waren onder meer: recente ontwikkelingen in Latijns-Amerika (vredesproces in Colombia en Top van Quebec); recente ontwikkelingen in de EU (uitbreiding en Top EU-VS); Tweede Top EU-Latijns-Amerika/Caribisch gebied (Madrid, mei 2002); conflictpreventie en crisisbeheersing.

Parmi les autres questions politiques abordées figuraient les développements intervenus récemment en Amérique latine (processus de paix en Colombie et Sommet de Québec), les développements intervenus récemment au sein de l'UE (élargissement et Sommet UE/États-Unis), le deuxième Sommet UE-Amérique latine/Caraïbes (Madrid, mai 2002), la prévention des conflits et la gestion des crises.


Onder "Diversen" kwamen de volgende punten ter sprake : de stand van de werkzaamheden inzake etikettering van produkten in het belang van de consument, de stand van de werkzaamheden van de Commissie inzake de waarborg en de diensten na verkoop voor aan de consument aangeboden produkten, voor kinderen bestemde reclame, het voorstel voor een richtlijn inzake consumentenkrediet en de stand van de omzetting van het Gemeenschapsrecht inzake consumentenbeleid.

Les questions suivantes ont été abordées sous "divers" : le rapport intérimaire sur l'étiquetage des produits dans l'intérêt des consommateurs, le rapport intérimaire de la Commission sur les garanties et les services après vente pour les biens de consommation, la publicité visant les enfants, la proposition de directive sur le crédit à la consommation et les progrès dans la transposition des actes communautaires relatifs à la protection des consommateurs.


Onder meer een driejaarlijks Russisch-Belgisch actieplan en de inbeslagneming van het Greenpeaceschip Arctic Sunrise kwamen ter sprake maar ook zou u over andere internationale thema's als het EU Oostelijke Nabuurschap hebben gesproken.

Des thèmes comme le plan d'action triennal belgo-russe ou la saisie du navire de Greenpeace, l'Arctic Sunrise, étaient à l'ordre du jour de cette rencontre, mais d'autres questions, comme le Partenariat Oriental avec l'Union européenne, auraient également été abordées.




D'autres ont cherché : zaken ter sprake     ter sprake kwamen     sprake kwamen onder     gesprek ter sprake     werden onder     dus geen sprake     zij kwamen     hun activiteiten onder     er sprake     puin kwamen     kashmir onder     ter sprake     kwamen waren onder     punten ter sprake     onder diversen kwamen     onder     kwamen ter sprake     arctic sunrise kwamen     sprake kwamen onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprake kwamen onder' ->

Date index: 2024-10-30
w