6. verlangt dat de toekomstige jaarlijkse verslagen veel eerder dan de maand mei naar het Parlement worden gestuurd, bij voorkeur elk jaar ten laatste eind maart, zodat het Parlement een tijdig een zinvolle bijdrage kan leveren aan het uitwerken van het programma van het volgende jaar;
6. demande que les futurs rapports annuels soient transmis au Parlement bien avant le mois de mai, de préférence au plus tard à la fin de mars de chaque année afin que le Parlement puisse jouer un rôle significatif en temps utile dans la conception du programme de l'année suivante;