Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enquête door het stellen van mondelinge vragen
Mondelinge enquête

Traduction de «eerdere mondelinge vragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enquête door het stellen van mondelinge vragen | mondelinge enquête

enquête de circulation par interview
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. a) Hoe motiveert u de goedkeuring van (eventuele) aanvragen naar Syrië, gezien de volatiliteit van de regio, de (onbestaande) controle op eindgebruik van het materieel? b) Waarom gaat (eventuele) steun aan exportdossiers naar Syrië niet in tegen het beleid van de federale regering zoals geformuleerd door minister van Buitenlandse Zaken in zijn antwoord op eerdere mondelinge vragen: "Ik kan u bevestigen dat ik persoonlijk geen voorstander ben van de bewapening van de oppositie in de huidige omstandigheden. We zullen geen wapens leveren aan oppositiegroepen in Syrië. We willen ook geen andere eindgebruikers dan die groepen die geen radi ...[+++]

3. a) Comment expliquez-vous qu'il ait été accédé à des demandes (éventuelles) de soutien concernant des dossiers d'exportation à destination de la Syrie, étant donné l'instabilité de la région et l'absence de contrôles concernant la destination finale du matériel? b) Un (éventuel) soutien à des dossiers concernant des exportations à destination de la Syrie n'est-il pas contraire à la politique du gouvernement fédéral telle qu'elle a été formulée par le ministre des Affaires étrangères qui confirmait, répondant à des questions orales antérieures, qu'il n'était pas personnellement favorable à un armement de l'opposition syrienne dans les ...[+++]


Wat de infrastructuur betreft, in het bijzonder de beschikbaarheid van schietstanden voor de federale politie, verwijs ik naar mijn antwoorden op eerdere mondelinge vragen (mondelinge vragen nrs 2697, 2829 en 5268) (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt, 18 maart 2015, CRIV 54 COM 124, blz. 9) Samengevat heeft de federale politie 13 schietstanden verspreid over het ganse land.

En ce qui concerne l'infrastructure, et en particulier la disponibilité des stands de tir pour la police fédérale, je renvoie à mes réponses à des questions orales antérieures (questions orales n°s 2697, 2829 et 5268) (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, 18 mars 2015, CRIV 54 COM 124, p. 9) En résumé, la police fédérale compte 13 stands de tir répartis sur l'ensemble du territoire.


In uw antwoorden op eerdere mondelinge en schriftelijke vragen van mijn collegae Nathalie Muylle en Sabien Lahaye-Battheu hebt u laten weten dat de erkenningscriteria vastgelegd werden in de omzendbrief van 20 september 2006.

Dans votre réponse aux questions orales et écrites antérieures de mes collègues Nathalie Muylle et Sabien Lahaye-Battheu, vous avez fait savoir que les critères de reconnaissance avaient été définis dans la circulaire du 20 septembre 2006.


Zoals de Commissie heeft verklaard in antwoord op eerdere schriftelijke en mondelinge vragen over bedrijfsverplaatsingen, beschouwt zij het recht van vrije vestiging binnen de Gemeenschap als een van de fundamentele vrijheden zoals neergelegd in het Verdrag en als een hoeksteen van de eenheidsmarkt.

Conformément aux précédentes réponses données à des questions écrites et orales sur la délocalisation des entreprises, la Commission considère que la liberté d’établissement partout en Europe est une des libertés fondamentales inscrites dans le Traité et constitue une pierre angulaire du marché unique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals de Commissie heeft verklaard in antwoord op eerdere schriftelijke en mondelinge vragen over bedrijfsverplaatsingen, beschouwt zij het recht van vrije vestiging binnen de Gemeenschap als een van de fundamentele vrijheden zoals neergelegd in het Verdrag en als een hoeksteen van de eenheidsmarkt.

Conformément aux précédentes réponses données à des questions écrites et orales sur la délocalisation des entreprises, la Commission considère que la liberté d’établissement partout en Europe est une des libertés fondamentales inscrites dans le Traité et constitue une pierre angulaire du marché unique.


Wat de overige vragen van de geachte afgevaardigde betreft verwijst de Raad naar het antwoord dat hij heeft gegeven op de mondelinge vraag H-0915/06 , die de geachte afgevaardigde eerder heeft gesteld.

En ce qui concerne les autres questions de l’honorable députée, le Conseil renvoie à la réponse apportée à sa précédente question orale (H-0915/06 ), qui demeure tout à fait pertinente.


De Raad is het niet met de geachte afgevaardigde eens dat het gezamenlijk antwoord op de verschillende schriftelijke vragen ontoereikend is geweest en is van mening dat hij in het kader van zijn bevoegdheid afdoende heeft geantwoord op schriftelijke vraag P-2684/05 van de geachte afgevaardigde en eerder op mondelinge vraag H-0449-05 van juli 2005.

Le Conseil estime erroné d’affirmer, ainsi que le fait l’honorable député, que la réponse commune aux diverses réponses écrites était inadéquate. Il considère avoir fourni, dans les limites de ses compétences, une réponse exhaustive à la question écrite P-2684/05 de l’honorable député, ainsi que, précédemment, à sa question orale H-0449/05 soulevée en juillet 2005.


De Raad is het niet met de geachte afgevaardigde eens dat het gezamenlijk antwoord op de verschillende schriftelijke vragen ontoereikend is geweest en is van mening dat hij in het kader van zijn bevoegdheid afdoende heeft geantwoord op schriftelijke vraag P-2684/05 van de geachte afgevaardigde en eerder op mondelinge vraag H-0449-05 van juli 2005.

Le Conseil estime erroné d’affirmer, ainsi que le fait l’honorable député, que la réponse commune aux diverses réponses écrites était inadéquate. Il considère avoir fourni, dans les limites de ses compétences, une réponse exhaustive à la question écrite P-2684/05 de l’honorable député, ainsi que, précédemment, à sa question orale H-0449/05 soulevée en juillet 2005.


Uit eerdere mondelinge vragen in de Kamer bleek dat uit informatie van het hoofdbestuur van het Kadaster, de Registratie en de Domeinen kon worden opgemaakt dat in 75 % van alle dossiers daadwerkelijk wordt ingevorderd en dat deze invorderingen ongeveer 50 % vertegenwoordigen van het totaalbedrag aan penale boeten.

Il ressort de questions orales posées précédemment à la Chambre que selon des informations de l'administration centrale du Cadastre, de l'Enregistrement et des Domaines il est effectivement procédé à un recouvrement dans 75 % des dossiers et que ces recouvrements représentent environ 50 % du montant total des amendes pénales.


Op eerdere mondelinge vragen werd geantwoord dat de leeftijdspiramide van het medisch personeel, incluis de specialisten, in het leger bijzonder slecht is.

Il a été répondu à des questions orales antérieures que la pyramide des âges du personnel médical à l'armée, y compris les spécialistes, est particulièrement déséquilibrée.




D'autres ont cherché : mondelinge enquête     eerdere mondelinge vragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerdere mondelinge vragen' ->

Date index: 2022-12-01
w