Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerdere vraag met nummer 5-4318 graag » (Néerlandais → Français) :

In opvolging van de eerdere vraag met nummer 5-4318 graag dan ook bijkomende verduidelijking :

Dans la foulée de ma question antérieure 5-4318, j'aimerais obtenir les précisions suivantes.


5. a) Kan u de jaarlijkse kostprijs voor de eerder vermelde periodes meedelen? b) Graag ook hier een regionale opsplitsing van de bedragen. c) Graag eveneens een opsplitsing van de bedragen voor de verschillende categorieën vermeld in vraag 4.

5. a) Qu'en est-il du coût annuel pour la période susvisée? b) Pourriez-vous répartir ces montants par Région? c) Pourriez-vous répartir ces montants selon les différentes catégories mentionnées à la question 4?


In navolging van een eerdere schriftelijke vraag met nummer 5-1841 en het antwoord van de geachte minister daarop had ik graag een bijkomend antwoord op de volgende vragen:

À suite d'une question écrite antérieure n° 5-1841 et de la réponse de la ministre, j'aimerais poser quelques questions complémentaires.


In antwoord op uw vraag, verwijs ik u graag naar het antwoord dat verstrekt zal worden door mijn collega, de heer Philippe Courard, Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding, aan wie de vraag ook gesteld werd onder het nummer 4-6694.

En réponse à votre question, je vous prie de bien vouloir vous référer à la réponse qui sera fournie par mon collègue, M. Philippe Courard, secrétaire d’État à l’Intégration sociale et à la Lutte contre la Pauvreté, à qui la question a également été posée sous le numéro 4-6694.


In antwoord op uw vraag, verwijs ik u graag naar het antwoord dat verstrekt zal worden door mevrouw Onkelinx, minister van Sociale Zaken aan wie de vraag ook gesteld werd onder het nummer 4-7136.

En réponse à votre question, je vous renvoie à la réponse qui sera donnée par madame Onkelinx, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, à qui la question a également été posée sous le numéro 4-7136.


In het antwoord op een eerdere schriftelijke vraag met nummer 5-6881 werd door de geachte minister een overzicht gegeven van het aantal agenten in de politiezones van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die in het bezit zijn van een tweetaligheidsattest.

Dans sa réponse à ma question écrite 5-6881, la ministre a donné un aperçu du nombre d'agents des zones de police de la Région de Bruxelles-Capitale qui possèdent une attestation de bilinguisme.


Ter aanvulling van deze gegevens had ik heden graag het totaalplaatje gehad zoals dit eerder in de tabellen in het verleden werden gecommuniceerd (vraag nr. 6-437).

Pour compléter ces données, je souhaiterais obtenir un aperçu global, semblable à celui que j'ai reçu antérieurement sous forme de tableau (question n ° 6-437).


In navolging van een antwoord op een eerder gestelde vraag hierover (vraag nr. 226 van 2 december 2010, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 48, blz. 160), had ik graag geweten of de gevraagde gegevens ondertussen wel kunnen worden bezorgd.

Dans le prolongement d'une question précédente sur ce sujet (question n° 226 du 2 décembre 2010, Questions et Réponses, la Chambre, 2011-2012, n° 48, p.160), j'aurais souhaité savoir si les informations demandées sont entre-temps disponibles.


In navolging van het antwoord op een eerder gestelde vraag hierover (vraag nr. 126 van 23 december 2011, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 68, blz. 188), had ik graag geweten of de gevraagde gegevens ondertussen wel kunnen worden bezorgd.

Dans le prolongement de votre réponse à une question posée antérieurement à ce propos (question n° 126 du 23 décembre 2011, Questions et Réponses, Chambre, 2011-2012, n° 68, p. 188), j'aurais souhaité savoir si les informations demandées sont entre-temps disponibles.


In het kader hiervan en in navolging van eerder gestelde schriftelijke vragen verneem ik graag een geactualiseerde stand van zaken met betrekking tot volgende vraag: schriftelijke vraag nr. 1388 van 30 januari 2014, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2013-2014, nr. 159, blz. 161. 1. a) Hoeveel geregistreerde drugsinbreuken (bezit, geb ...[+++]

Eu égard à ce qui précède et dans le prolongement de questions écrites précédentes, je souhaiterais obtenir des chiffres actualisés pour la question suivante: question écrite n° 1388 du 30 janvier 2014, Questions et Réponses, Chambre, 2013-2014, n° 159, p. 161. 1. a) Combien d'infractions enregistrées en matière de stupéfiants (détention, consommation, importation et exportation, trafic ou fabrication) ont concerné le GHB au cours de l'année 2014? b) Pourriez-vous répartir les chiffres par arrondissement?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerdere vraag met nummer 5-4318 graag' ->

Date index: 2021-05-22
w