Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerst de afrikaanse staatshoofden bijeen " (Nederlands → Frans) :

3. wijst erop dat de twee partijen na Oost-Afrikaanse bemiddelingsinspanningen bijeen zijn gekomen in Addis Abeba in Ethiopië, om gesprekken te voeren over een staakt-het-vuren als eerste stap in de richting van een oplossing voor dit conflict;

3. souligne qu’à la suite des efforts de médiation de l’Afrique de l’Est, les deux parties se sont rencontrées à Addis Abeba, en Éthiopie, dans le cadre de pourparlers en vue d’un cessez-le-feu, premier pas vers une résolution du conflit;


Juni 2002: De G8 van Kananaskis (Canada) brengt voor het eerst de Afrikaanse staatshoofden bijeen die het initiatief tot het NEPAD genomen hebben en neemt een "Actieplan voor Afrika" aan.

Juin 2002: Le G8 de Kananaskis (Canada), réunit pour la première fois les chefs d'Etat africains initiateur du NEPAD et adopte le "Plan d'action pour l'Afrique"


1. is verheugd – na de standpuntbepaling van de Afrikaanse staatshoofden bijeen in Abuja op 12 november 2004 – over het besluit van de Veiligheidsraad om onverwijld een wapenembargo in te stellen, een besluit dat beoogt - behalve wanneer partijen in overeenstemming met de overeenkomsten handelen - financiële tegoeden te bevriezen en reizen naar het buitenland te beperken van eenieder die een bedreiging blijft vormen voor het vredesproces en de nationale verzoening in het land en waarin van de Ivoriaanse autoriteiten wordt verlangd dat zij een einde maken aan alle radio- en televisie-uitzendingen die aanzetten tot haat, onverdraagzaamheid ...[+++]

1. se félicite, après la prise de position des chefs d'État africains réunis à Abuja le 12 novembre, de la décision du Conseil de sécurité imposant un embargo immédiat sur les armes, envisageant, sauf si les parties s'engagent dans le respect des accords, le gel des avoirs financiers et une restriction des déplacements à l'étranger de toute personne qui continuerait à menacer le processus de paix et de réconciliation nationale dans le pays et exigeant des autorités ivoiriennes qu'elles mettent un terme à toute émission de radio et de télévision incitant à la haine, à l'intolérance et à la violence;


1. is verheugd – na de standpuntbepaling van de Afrikaanse staatshoofden bijeen in Abuja op 12 november 2004 – over de resolutie van de Veiligheidsraad om onverwijld een wapenembargo in te stellen, een resolutie die beoogt - behalve wanneer partijen in overeenstemming met de overeenkomsten handelen - financiële tegoeden te bevriezen en reizen naar het buitenland te beperken van eenieder die een bedreiging blijft vormen voor het vredesproces en de nationale verzoening in het land en waarin van de Ivoriaanse autoriteiten wordt verlangd dat zij een einde maken aan alle radio- en televisie-uitzendingen die aanzetten tot haat, onverdraagzaamh ...[+++]

1. se félicite, après la prise de position des chefs d'État africains réunis à Abuja le 12 novembre 2004, de la résolution du Conseil de sécurité imposant un embargo immédiat sur les armes, prévoyant, sauf si les parties s'engagent dans le respect des accords, le gel des avoirs financiers et une restriction des déplacements à l'étranger de toute personne qui continuerait à menacer le processus de paix et de réconciliation nationale dans le pays et exigeant des autorités ivoiriennes qu'elles mettent un terme à toute émission de radio et de télévision incitant à la haine, à l'intolérance et à la violence;


De modaliteiten voor optimaal beheer van het partnerschap zijn volledig: het EU-uitvoeringsteam kwam diverse keren bijeen, de Afrikaanse kerngroep werd opgericht, en op 15 en 16 oktober 2008 zal in Addis Abeba de eerste vergadering van de informele gemeenschappelijke deskundigengroep plaatsvinden.

L’architecture de gouvernance du partenariat est parachevée: l’équipe de mise en œuvre de l’UE s’est réunie à plusieurs reprises, le groupe restreint pour l’Afrique (African Core Group) a été créé et, les 15 et 16 octobre 2008, le groupe informel conjoint d’experts (Informal Joint Expert Group) se réunira pour la première fois à Addis-Abeba.


De Afrikaanse staatshoofden en regeringsleiders zijn van 4 tot en met 12 juli 2003 bijeengekomen in Maputo (Mozambique), voor de eerste vergadering van de AU sinds de oprichting daarvan in juli 2002 in Durban.

Les chefs d'État ou de gouvernement africains, quant à eux, se sont réunis à Maputo, Mozambique, du 4 au 12 juillet 2003, pour la première réunion de l'UA depuis sa création à Durban en juillet 2002.


- gezien het feit dat de eerste Top van staatshoofden en regeringsleiders van de Europese en Afrikaanse landen heeft plaatsgevonden,

- Vu la tenue du premier Sommet des chefs d'États et de gouvernements des pays européens et africains,


- richt een dringende oproep tot de staatshoofden die ter gelegenheid van de Top van de Afrikaanse Unie in Lusaka bijeen zijn, om hun invloed op alle hoofdrolspelers in het conflict te doen gelden teneinde een politieke oplossing voor de huidige ernstige crisis te vinden,

- lance un appel pressant aux Chefs d'Etat réunis à Lusaka à l'occasion du Sommet de l'Union Africaine, pour qu'ils usent de leur influence sur tous les protagonistes du conflit, en vue de rechercher une solution politique à la grave crise actuelle,


Zij herinnert er ook aan dat deze verbintenissen plechtig zijn gesteund door de Staatshoofden en Regeringsleiders van het gehele Afrikaanse continent die van 8 tot en met 10 juli te Yaoundé in het kader van de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid bijeen waren.

Elle rappelle aussi que ces engagements ont été appuyés solennellement par les Chefs d'Etat et de gouvernement de tout le continent africain réunis du 8 au 10 juillet à Yaoundé au sein de l'Organisation de l'Unité africaine.


De Unie hoopt dat het feit dat de Afrikaanse bemiddeling die tot stand is gekomen op initiatief van de Staatshoofden die in december 1996 voor de Top van Ouagadougou bijeen zijn gekomen, succesvol is gebleken om tot een schikking te komen in het conflict in de Centraal-Afrikaanse regio, verdere bemiddeling in andere conflictsituaties, met name in dezelfde regio, en de inschakeling van Afrikaanse bemiddeling bij crisissituaties op h ...[+++]

L'Union souhaite que la médiation africaine réussies pour régler un conflit dans la zone d'Afrique centrale, médiation entreprise sous l'impulsion des chefs d'état réunis au sommet de Ouagadougou de décembre 1996, soit un exemple encourageant pour les médiations en cours dans d'autres situations de conflit dans la même zone, en particulier, et pour l'engagement de médiations africaines en situation de crise sur le continent africain en général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst de afrikaanse staatshoofden bijeen' ->

Date index: 2024-08-24
w