Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerst heeft nagegaan hoe stabiel » (Néerlandais → Français) :

In principe zullen de verbindingen met derden (deurwaarders, advocaten, ..) enkele maanden later op gang komen nadat men eerst heeft nagegaan hoe stabiel het systeem werkt.

La communication avec les tiers (huissiers, avocats, ..) aura lieu, en principe, quelques mois plus tard, après que l'on se sera assuré de la stabilité du système.


In principe zullen de verbindingen met derden (deurwaarders, advocaten, ..) enkele maanden later op gang komen nadat men eerst heeft nagegaan hoe stabiel het systeem werkt.

La communication avec les tiers (huissiers, avocats, ..) aura lieu, en principe, quelques mois plus tard, après que l'on se sera assuré de la stabilité du système.


Na de toetreding van de nieuwe lidstaten op 1 mei 2004 heeft de Commissie nagegaan hoe het staat met de infrastructuur in de trans-Europese netwerken, en heeft zij vooral de kosten van de 30 prioritaire projecten en van projecten als ERTMS en SESAME[2] en de financiering daarvan onderzocht.

À la suite de l'adhésion des nouveaux États membres le 1er mai 2004, la Commission a examiné la situation des infrastructures du réseau transeuropéen et notamment le coût et le financement des 30 projets prioritaires et de projets tels que les programmes ERTMS et SESAME[2].


In 2003 heeft het Europese bureau voor fraudebestrijding (OLAF) de verslagen afgerond met betrekking tot de audits die het Bureau in 2002 samen met DG Regionaal beleid in de vier cohesielanden heeft verricht en waarbij is nagegaan hoe deze begunstigde lidstaten uitvoering geven aan de bepalingen van Verordening (EG) nr. 1831/94 van de Commissie over de systemen en procedures voor melding en opvolging van onregelmatigheden op dit gebied.

Au cours de l’année 2003, l’Office européen de lutte antifraude (OLAF) a finalisé les rapports de l’audit conjoint avec la DG REGIO effectué en 2002 dans les quatre Etats membres bénéficiaires du Fonds de Cohésion sur la mise en œuvre par ceux-ci des dispositions du règlement n° 1831/94 de la Commission concernant les systèmes et les procédures pour la notification et le suivi des irrégularités dans ce domaine.


In de eerste, die eind 2012 is gestart, zal worden nagegaan hoe het recht van vrij verkeer en verblijf wordt beïnvloed door formaliteiten en procedures in verband met de afgifte van verblijfsdocumenten.

La première, lancée à la fin de 2012, analysera comment le droit de circuler et de séjourner librement est affecté par les formalités et les procédures liées à la délivrance des titres de séjour.


De heer Verhamme antwoordt dat dat de Europese Commissie bij het opstellen van het groenboek grondig heeft nagegaan hoe de drempels op het vlak van het contractenrecht tussen de lidstaten konden worden afgebouwd.

M. Verhamme répond que lorsque la Commission européenne a rédigé le Livre vert, elle a examiné en détail les pistes permettant de réduire progressivement les seuils sur le plan du droit des contrats entre les États membres.


De heer Verhamme antwoordt dat dat de Europese Commissie bij het opstellen van het groenboek grondig heeft nagegaan hoe de drempels op het vlak van het contractenrecht tussen de lidstaten konden worden afgebouwd.

M. Verhamme répond que lorsque la Commission européenne a rédigé le Livre vert, elle a examiné en détail les pistes permettant de réduire progressivement les seuils sur le plan du droit des contrats entre les États membres.


Het lid onderstreept dat artikel 3 van het wetsontwerp het grootste struikelblok vormt, doch dat hij wel eerst heeft nagegaan of de evocatie van dit wetsontwerp geen gevaar zou opleveren voor de transfert van de gerealiseerde meerwaarde.

Un membre souligne que l'article 3 du projet est la principale pierre d'achoppement mais qu'il a bien vérifié d'abord si l'évocation ne ferait pas courir un risque au transfert de la plus-value réalisée.


2. De Commissie willigt een verzoek tot deelneming aan het programma eerst in, nadat zij heeft nagegaan of de aanvrager zich verbonden heeft tot naleving van de richtsnoeren voor de gebruikers van het gemeenschappelijk logo die zijn vermeld in bijlage B bij de overeenkomst.

2. L'admission d'une candidature à la participation au programme fait l'objet d'une décision prise par la Commission après vérification de l'acceptation par le candidat des lignes directrices d'utilisation du logo commun contenues dans l'annexe B de l'accord.


2. De Commissie willigt een verzoek tot deelneming aan het programma eerst in, nadat zij heeft nagegaan of de aanvrager zich verbonden heeft tot naleving van de richtsnoeren voor de gebruikers van het logo die zijn vermeld in bijlage B bij de overeenkomst.

2. L'admission d'une candidature à la participation au programme fait l'objet d'une décision prise par la Commission après vérification de l'acceptation par le candidat des lignes directrices d'utilisation du logo énoncées à l'annexe B de l'accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst heeft nagegaan hoe stabiel' ->

Date index: 2023-11-28
w