Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijk standpunt
Gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie
Iemand zijn standpunt mededelen
Reservestandpunt
Standpunt waarop kan worden teruggevallen
Subsidiair standpunt

Traduction de «eerstdaags een standpunt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reservestandpunt | standpunt waarop kan worden teruggevallen | subsidiair standpunt

position de repli


gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

position commune | position commune de l'Union européenne




iemand zijn standpunt mededelen

faire tenir son avis à qn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ons standpunt over deze kwestie zal trouwens eerstdaags uiteengezet worden in de Eerste Commissie van de Algemene Vergadering van de VN door middel van een publieke verklaring waartoe een groep landen besloten heeft en die door Australië uitgesproken zal worden.

Notre point de vue sur la question sera d'ailleurs exposé prochainement lors de la Première Commission de l'Assemblée Générale de l'ONU au travers d'une déclaration publique décidée par un groupe de pays et qui sera prononcée par l'Australie.


De vertegenwoordigster van de minister belast met het Gelijkekansenbeleid meldt dat het voorstel tot wijziging van de voormelde Europese richtlijn nr. 76/207 eerstdaags aanleiding zal geven tot een gemeenschappelijk standpunt in de Raad voor de Werkgelegenheid en Sociale Zaken van de Europese Unie.

La représentante de la ministre de l'Égalité des chances informe que la proposition de modification de la directive européenne nº 76/207, précitée, va faire prochainement l'objet d'une prise de position commune au Conseil Emploi et Affaires sociales de l'Union européenne.


Momenteel wordt deze problematiek onderzocht bij Toerisme Vlaanderen en zal deze instelling eerstdaags een standpunt hieromtrent innemen.

À l'heure actuelle, l'on étudie cette problématique chez Toerisme Vlaanderen et cette institution prendra prochainement position à ce sujet.


Het Centrum zal hierover eerstdaags een standpunt innemen en bekendmaken. Ter informatie: in een zaak die handelde over de inning bij onderdanen van derde landen van bedragen tussen 184 en 830 euro, heeft het Europees Hof van Justitie in zijn arrest van 26 april 2012 vastgesteld dat Nederland de bepalingen van de richtlijn van 25 november 2003 niet heeft nageleefd.

Pour information, je vous signale que, dans une affaire relative à la perception auprès de ressortissants de pays tiers de montants variant de 184 à 830 euros, un arrêt du 26 avril 2012 de la Cour européenne de Justice a constaté que les Pays-Bas avaient enfreint les dispositions de la directive du 25 novembre 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In oktober 2012 heeft de Raad zijn standpunt vastgesteld met het oog op de onderhandelingen met het Europees Parlement. De trialogen zullen naar verwachting eerstdaags beginnen, zodra het Parlement zijn standpunt ten aanzien van deze wetgevings­tekst heeft vastgesteld.

En octobre, le Conseil a adopté sa position en vue de négociations avec le Parlement européen; les trilogues devraient débuter dans les prochains jours, dès que le Parlement aura adopté sa position sur ce texte législatif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerstdaags een standpunt' ->

Date index: 2022-06-01
w