Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerstdaags zullen moeten » (Néerlandais → Français) :

Dat betekent dat de Dimona-aangiften voor studenten eerstdaags zullen moeten worden geblokkeerd, om een stijging van het aantal aangiften met betrekking tot studentenwerk in 2012 te voorkomen.

Cela signifie qu'il faudra prochainement bloquer les déclarations Dimona relatives aux étudiants, pour éviter un nombre croissant de déclarations qui se rapportent à une occupation en 2012.


Dat betekent dat de Dimona-aangiften voor studenten eerstdaags zullen moeten worden geblokkeerd, om een stijging van het aantal aangiften met betrekking tot studentenwerk in 2012 te voorkomen.

Cela signifie qu'il faudra prochainement bloquer les déclarations Dimona relatives aux étudiants, pour éviter un nombre croissant de déclarations qui se rapportent à une occupation en 2012.


Er zal eerstdaags nog een vierde wetsvoorstel ingediend worden met betrekking tot bedrijven die beroep doen op overheidssteun en die rekening zullen moeten houden met een aantal ethische principes en met duurzaam investeren voor hun investeringen in het buitenland.

Une quatrième proposition sera encore déposée prochainement en ce qui concerne les entreprises qui font appel à l'aide publique et qui, pour leurs investissements à l'étranger, devront tenir compte d'une série de principes éthiques et de l'investissement durable.


Er zal eerstdaags nog een vierde wetsvoorstel ingediend worden met betrekking tot bedrijven die beroep doen op overheidssteun en die rekening zullen moeten houden met een aantal ethische principes en met duurzaam investeren voor hun investeringen in het buitenland.

Une quatrième proposition sera encore déposée prochainement en ce qui concerne les entreprises qui font appel à l'aide publique et qui, pour leurs investissements à l'étranger, devront tenir compte d'une série de principes éthiques et de l'investissement durable.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat het aangewezen is zo snel mogelijk rechtszekerheid te scheppen over de geldelijke rechten van de betrokken personeelsleden; dat, zelfs indien die rechten vanaf 1 april 2001 zijn verworven, elke andere vertraging in de inwerkingtreding van dit besluit onaanvaardbaar zou zijn; dat, op een ander vlak, het van het allergrootste belang is de nadere rechtsregels met betrekking tot de selectie van het personeel te bepalen; dat thans de selecties plaatsgrijpen op basis van dit ontwerp, hetgeen geenszins de rechtszekerheid bevordert; dat het eveneens aangewezen is de regels betreffende de aanrekening van de dienstprestaties zo snel mogelijk vast te stellen; dat het v ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait qu'il convient d'instaurer le plus rapidement possible la sécurité juridique en ce qui concerne les droits pécuniaires des membres du personnel concernés; que même si la régularisation de ces droits au 1 avril 2001 est acquise, tout autre retard dans l'entrée en vigueur du présent arrêté serait inacceptable; que, dans un autre domaine, il est de la plus haute importance de fixer les règles juridiques relatives aux modalités de la sélection du personnel; qu'à l'heure actuelle les sélections se déroulent sur base du présent projet, ce qui est de nature bien évidemment à favoriser l'insécurité juridique; que, de même, il convient de fixer les règles d'imputation des prestations de service au plus vite; qu' ...[+++]


Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat bij de betaling van de uitkeringen met betrekking tot de maand december 2001, in januari 2002 uitbetaald in euro, gebleken is dat sommige werklozen een zeer geringe verlaging van hun uitkeringen vaststelden; dat, om het vertrouwen in de nieuwe munt niet te schaden, voor de komende maanden een correctie dient voorzien zodat er geen financieel verlies meer is dat zou kunnen toegeschreven worden aan de omzetting naar euro; dat eerstdaags de betalingen van de uitkeringen van de maand januari zullen plaatsheb ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait qu'au paiement en euro, début janvier 2002, des allocations afférentes au mois de décembre 2001, a été observé que certains chômeurs constataient une très légère diminution de leurs allocations; que, pour ne pas nuire à la confiance dans la nouvelle monnaie, pour les mois à venir une correction est nécessaire de sorte qu'aucune perte pourrait être attribuée au passage à l'euro; que le paiement des allocations du mois de janvier aura lieu dans quelques jours; que par conséquent, toutes les instances ...[+++]


Er zullen eerstdaags opnieuw bijgewerkte lijsten beschikbaar zijn op de website van het FAGG van alle homeopathische / antroposofische geneesmiddelen die werden genotificeerd conform deze bepalingen. Antroposofische geneesmiddelen die beantwoorden aan de definitie van traditionele kruidengeneesmiddelen moeten tegen uiterlijk 30 april 2011 worden geregulariseerd, voor zover ze werden gecommercialiseerd vóór de implementatie van richtlijn 2004/24/EG.

Des listes mises à jour de tous les médicaments homéopathiques / anthroposophiques notifiés conformément à ces dispositions seront, très rapidement, à nouveau disponibles sur le site de l'AFMPS Les médicaments anthroposophiques répondant à la définition du médicament traditionnel à base de plantes devront être régularisés pour le 30 avril 2011 au plus tard pour autant qu'ils aient été commercialisés avant la mise en oeuvre de la directive 2004/24/CE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerstdaags zullen moeten' ->

Date index: 2021-07-29
w