Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste 38 amendementen " (Nederlands → Frans) :

De eerste 38 amendementen werden door hun auteurs ingetrokken en er werden nieuwe amendementen ingediend op het regeringsamendement (amendementen nrs. 40 tot en met 154 ­ Stukken Senaat, nrs. 1-419/5-6-9 tot 16).

Les 38 premiers amendements ont été retirés par leurs auteurs et de nouveaux amendements ont été déposés à l'amendement du gouvernement (amendements n 40 à 154 ­ do c. Sénat, n 1-419/5-6-9 à 16).


De eerste 38 amendementen werden door hun auteurs ingetrokken en er werden nieuwe amendementen ingediend op het regeringsamendement (amendementen nrs. 40 tot en met 154 ­ Stukken Senaat, nrs. 1-419/5-6-9 tot 16).

Les 38 premiers amendements ont été retirés par leurs auteurs et de nouveaux amendements ont été déposés à l'amendement du gouvernement (amendements n 40 à 154 ­ doc. Sénat, n 1-419/5-6-9 à 16).


Op artikel 47 dient de heer Hatry eerst zijn hoofdamendement nr. 36 in, dat de vervanging beoogt van de tekst van het artikel en vervolgens de subsidiaire amendementen nrs. 37 en 38, die respectievelijk ertoe strekken het tweede lid te doen vervallen en in de eerste en de tweede volzin van het eerste lid de woorden « of van iedere belanghebbende » te doen vervallen.

À l'article 47, M. Hatry présente un amendement principal nº 36 qui vise à remplacer le texte de l'article et des amendements subsidiaires portant les numéros 37 et 38 qui cherchent d'abord à supprimer le second alinéa et puis à supprimer au premier alinéa, dans la première et dans la seconde phrase, les mots « ou de tout intéressé ».


De indiener van de amendementen nrs. 36 tot 38 heeft bezwaar tegen de woorden in de vierde regel van het eerste lid die de indruk wekken dat er meerdere curators per faillissement zouden zijn, wat natuurlijk niet het geval is, en vooral tegen de woorden « iedere belanghebbende » in de derde laatste regel van hetzelfde lid.

Outre le fait que les mots « les curateurs » à la quatrième ligne du premier alinéa donnent à croire qu'il y aurait toujours plusieurs curateurs par faillite, ce qui n'est évidemment pas le cas, ce sont surtout les mots « tout intéressé » à trois lignes de la fin du même alinéa, qui dérangent l'auteur des amendements numéros 36 à 38.


Met betrekking tot de Franse tekst van het eerste lid van artikel 106bis , § 1, zoals voorgesteld door de amendementen nrs. 29 en 38, wordt de volgende formulering voorgesteld : « Si cela s'avère indispensable, cette durée peut être prorogée par le Roi, après que les Chambres législatives ont délibéré des rapports du magistrat coordinateur, visés à l'article 101, quatrième alinéa».

Concernant le texte français du premier alinéa de l'article 106bis, § 1 , tel que proposé par les amendement nº 29 et 38, on propose la formulation suivante : « Si cela s'avère indispensable, cette durée peut être prorogée par le Roi, après que les Chambres législatives ont délibéré des rapports du magistrat coordinateur, visés à l'article 101, quatrième alinéa».


In zijn huidige vorm weerspiegelt de ontwerprichtlijn de prioriteiten in de thematische strategie onvoldoende: dit amendement, dat berust op de amendementen 38/108/157/140/141 uit eerste lezing, is bedoeld om deze tekortkoming op te vangen.

En l'état, le projet de directive formule de façon inappropriée les priorités énoncées dans la stratégie thématique: le présent amendement, qui se fonde sur les amendements 38, 108, 157, 140 et 141 de la première lecture, est destiné à remédier à cet état de choses.


(Gedeeltelijke herinvoering van de amendementen 38/108/157/140 en 141 uit de eerste lezing)

(Réintroduction, en partie, des amendements 38, 108, 157, 140 et 141 de la première lecture)


Onze commissie heeft nagedacht over onze betrekkingen met de Palestijnse Autoriteit en over de manier waarop het beste aan de behoeften kan worden voldaan, wat betreft zowel de politieke en economische steun aan de Palestijnse Autoriteit als dusdanig, als de kanalisering van de humanitaire steun. Daarom wil ik met het oog op de actualisering van het verslag twee mondelinge amendementen voorstellen. Het eerste amendement betreft paragraaf 38, die “achterhaald” is en dus geschrapt kan worden of ingrijpend veranderd moet worden, en het tweede wil een nieuwe paragraaf toevoegen om te verwijzen naar de besluiten van de Raad, met betrekking to ...[+++]

Notre commission s’est penchée sur nos relations avec l’Autorité palestinienne et sur la meilleure façon de répondre aux exigences en ce qui concerne tant l’aide politique qu’économique à l’Autorité palestinienne elle-même que la canalisation de l’aide humanitaire. En outre, afin de mettre à jour le rapport, j’ai soumis deux amendements oraux, le premier portant sur le paragraphe 38, qui n’est aujourd’hui plus en prise avec la réalité et peut être supprimé ou modifié en profondeur, le deuxième introduisant un nouveau paragraphe renvoyant aux décisions du Conseil au sujet du soutien au nouveau gouvernement et de l’engagement pris au trave ...[+++]


Het Parlement heeft in eerste lezing 38 amendementen aangenomen.

En première lecture, le Parlement a adopté 38 amendements.


De amendementen betreffen onder andere de informatievereisten (artikel 11 - eerste lezing amendementen 38 en 39) en de informatie over klachten (artikel 8 - eerste lezing amendement 35).

Ces amendements concernent entre autres les exigences d'informations (article 11 - première lecture, amendements 38 et 39) et les informations sur les plaintes (article 8 - première lecture, amendement 35).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste 38 amendementen' ->

Date index: 2022-07-11
w