Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste aanleg gebruikte informaticasysteem » (Néerlandais → Français) :

Dit is de module "niet-strafzaken" van de computerapplicatie REA-TPI gebruikt door de correctionele parketten van eerste aanleg.

Il s'agit du module "affaires non pénales" de l'application informatique REA-TPI utilisée par les parquets correctionnels de première instance.


Met betrekking tot het wetsontwerp tot invoeging van een procedure van onmiddellijke verschijning in het Wetboek van strafvordering, wijst spreekster op het feit dat voor de procedure in eerste aanleg telkens de term « beklaagde » wordt gebruikt, terwijl men in de wet op de voorlopige hechtenis in eerste aanleg telkens de term « verdachte » gebruikt.

En ce qui concerne le projet de loi insérant une procédure de comparution immédiate dans le Code d'instruction criminelle, elle souligne que pour la procédure de première instance, on utilise chaque fois le terme « prévenu », alors que la loi sur la détention préventive parle chaque fois en première instance de l'« inculpé ».


Met betrekking tot het wetsontwerp tot invoeging van een procedure van onmiddellijke verschijning in het Wetboek van strafvordering, wijst spreekster op het feit dat voor de procedure in eerste aanleg telkens de term « beklaagde » wordt gebruikt, terwijl men in de wet op de voorlopige hechtenis in eerste aanleg telkens de term « verdachte » gebruikt.

En ce qui concerne le projet de loi insérant une procédure de comparution immédiate dans le Code d'instruction criminelle, elle souligne que pour la procédure de première instance, on utilise chaque fois le terme « prévenu », alors que la loi sur la détention préventive parle chaque fois en première instance de l'« inculpé ».


2. Op 28 “eersterangsparketten” in ons land (27 parketten van eerste aanleg + federaal parket), voeren er 27 de correctionele zaken in het REA/TPI-informaticasysteem in. Het parket van Eupen doet dit niet omdat er geen Duitstalige versie van het systeem bestaat.

2. Des 28 parquets de « premier degré » que compte notre pays (27 parquets d’instance + le parquet fédéral), il y en a 27 qui introduisent les affaires correctionnelles dans le système informatique REA/TPI. Seul le parquet d’Eupen n’enregistre pas ses dossiers dans le système informatique en raison de l’absence d'une version en langue allemande.


Art. 5. In artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 juni 2014, wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid ingevoegd dat luidt als volgt : "Deze controlevermeldingen worden gebruikt om, onder meer aan de hand van een informaticasysteem, na te gaan of het biljet dat wordt ingediend om een lot te bekomen, authentiek en geldig is, of het al dan niet winnend is, om het eventuele lot na te gaan en, indien nodig, voor de digitale recons ...[+++]

Art. 5. Dans l'article 6 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 18 juin 2014, un alinéa est inséré entre les alinéa 1 et 2, rédigé comme suit : « Ces indications de contrôle sont utilisées pour vérifier, entre autres par le biais d'un système informatique, si le billet présenté pour obtenir un lot est authentique et valide, pour vérifier s'il est gagnant ou non, pour vérifier le lot éventuel, et pour la reconstruction informatique du billet si nécessaire.


In het eerste lid wordt verstaan onder : 1° ligplaats : het wateroppervlak dat gebruikt wordt als aanleg- of wachtplaats voor vaartuigen, of daartoe onmiddellijk in gebruik kan worden genomen, zoals aangegeven op een door de minister goedgekeurd plan dat voor elke haven afzonderlijk wordt opgemaakt; in geval van wijzigingen wordt dit plan aangepast; 2° vaargeul : het bebakende gedeelte van de vaarweg dat geschikt is om te varen.

Dans l'alinéa 1, on entend par : 1° poste à quai : la surface d'eau utilisée comme poste d'amarrage ou d'attente pour navires, ou qui peut immédiatement être utilisée à cet effet, le poste étant indiqué sur un plan approuvé par le Ministre et établi pour chaque port séparément ; en cas de modifications, ce plan est adapté ; 2° chenal de navigation : la partie balisée de la voie navigable.


Art. 5. In artikel 7 van hetzelfde besluit wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid ingevoegd dat luidt als volgt: "Deze controlevermeldingen worden gebruikt om, onder meer aan de hand van een informaticasysteem, na te gaan of het biljet dat wordt ingediend om een lot te bekomen, authentiek en geldig is, of het al dan niet winnend is, om het eventuele lot na te gaan en, indien nodig, voor de digitale reconstructie van het biljet.

Art. 5. Dans l'article 7 du même arrêté, un alinéa est inséré entre les alinéas 1 et 2, rédigé comme suit : « Ces indications de contrôle sont utilisées pour vérifier, entre autres par le biais d'un système informatique, si le billet présenté pour obtenir un lot est authentique et valide, pour vérifier s'il est gagnant ou non, pour vérifier le lot éventuel, et pour la reconstruction informatique du billet si nécessaire.


Art. 6. In artikel 18 van hetzelfde besluit, gewijzigd door het koninklijk besluit van 26 januari 2014, wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid ingevoegd, luidende : "Deze controlevermeldingen worden gebruikt om, onder meer aan de hand van een informaticasysteem, na te gaan of het biljet dat wordt ingediend om een lot te bekomen, authentiek en geldig is, of het al dan niet winnend is, om het eventuele lot na te gaan en, indien nodig, voor de digitale reconstruct ...[+++]

Art. 6. Dans l'article 18 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 26 janvier 2014, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1 et 2 : « Ces indications de contrôle sont utilisées pour vérifier, entre autres par le biais d'un système informatique, si le billet présenté pour obtenir un lot est authentique et valide, pour vérifier s'il est gagnant ou non, pour vérifier le lot éventuel, et pour la reconstruction informatique du billet si nécessaire.


1. Het door de correctionele afdelingen van de parketten bij de rechtbanken van eerste aanleg gebruikte informaticasysteem biedt niet de mogelijkheid nauwkeurig op de gestelde vraag te antwoorden.

1. Le système informatique utilisé par les sections correctionnelles des parquets près les tribunaux de première instance ne permet pas de répondre précisément à la question posée.


De statistische analisten bij het college van procureurs-generaal kunnen de gegevens in verband met de correctionele inbreuken halen uit het informaticasysteem van de rechtbanken van eerste aanleg (TPI/REA).

Les analystes statistiques du Collège des procureurs généraux peuvent extraire les données relatives aux infractions correctionnelles du système informatique des tribunaux de premières instance (TPI/REA).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste aanleg gebruikte informaticasysteem' ->

Date index: 2024-03-19
w