2. dringt aan op zorgvuldige bestudering van de oorzaken van en mogelijke langetermijn-oplossingen voor de crisis op de financiële markten ten einde geschikte regelgevings- en toezichtstelsels voor de toekomst vast te stellen; meent dat de Commissie tot taak heeft tijdig een eerste analyse van de situatie te maken waarover dan gediscussieerd kan worden door de instellingen van de EU en de lidstaten en in een openbaar debat;
2. souligne avec insistance qu'il convient de se pencher sur les causes de la crise des marchés financiers et sur les solutions à long terme qui pourraient y être apportées, afin de concevoir, pour l'avenir, des systèmes de règlementation et de surveillance appropriés; estime qu'il incombe à la Commission d'élaborer, dans les plus brefs délais, une étude initiale destinée à éclairer le débat au sein de l'UE, des institutions des États membres et chez le grand public;