Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste fase nodigt collega » (Néerlandais → Français) :

Bij het neerleggen van zijn conclusies over de eerste fase nodigt collega Courard de federale Staat en de deelstaten uit om gebruik te maken van het rapport 2005-2010 en om er zich in ruime mate door te laten inspireren tijdens de uitwerking van het plan 2011-2015.

Dans ses conclusions sur la première phase, mon collègue Courard invite l’État fédéral et les entités fédérées à utiliser le rapport 2005-2010 et à s’en inspirer largement pour exécuter le plan 2011-2015.


Voor een goed inzicht in dat probleem verwijst hij naar de eerste fase, waarop zijn collega Balthazar heeft gealludeerd en die onderhandelingen bevatte tussen personen die elkaar kenden, te weten de politiekorpsen en de burgemeesters van de buurgemeenten.

Pour la bonne compréhension du problème, il se réfère à la première phase, à laquelle son collègue Balthazar a fait allusion, qui comportait une négociation entre gens qui se connaissent entre eux (c'est-à-dire le corps de police et les bourgmestres voisins).


Uit deze eerste fase blijkt in het bijzonder dat de in plaatsstelling en de integratie van de nieuwe collega's bewonderenswaardig goed is verlopen.

Il ressort de cette première étape que notamment la mise en place et l'intégration des nouveaux collègues se sont admirablement bien passées.


29. betreurt het feit dat de behandeling van het voorstel voor een richtlijn betreffende toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden geblokkeerd zit in de fase van de eerste lezing; nodigt de medewetgevers dan ook uit hun standpunten opnieuw te bekijken om uit deze impasse te komen;

29. regrette que la procédure de proposition de directive sur l'accès du public à la justice en matière d'environnement soit bloquée en première lecture; invite, par conséquent, les colégislateurs à revoir leurs positions afin de sortir de l'impasse;


In die optiek heb ik in een eerste fase mijn collega's op de ministerraad van 6 oktober 2006 ingelicht over het rapport van de OESO.

Dans cette optique, j'ai dans un premier temps informé mes collègues, réunis en Conseil des ministres le 6 octobre 2006, des conclusions rendues dans le rapport de l'OCDE.


Sommige collega’s zijn van mening dat we in deze eerste fase al te veel toegevingen aan de Amerikanen hebben gedaan.

Certains de nos collègues sont d’avis que nous avons fait beaucoup trop de concessions aux Américains lors de cette première phase.


Samen met de collega’s van de Raad hebben wij alles in het werk gesteld om ervoor te zorgen dat dit verzoek snel werd ingewilligd, en ik geloof dat ook dat een nuttig middel was voor de werkzaamheden van deze eerste fase van de Tijdelijke Commissie.

En conjonction avec des collègues auprès du Conseil, nous avons fait en sorte que cette demande soit traitée rapidement et je suis persuadé que cette intervention a constitué une précieuse contribution pour la première phase des travaux de la commission temporaire.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Duisenberg, mijnheer de commissaris, waarde collega's, tien jaar geleden was de monetaire unie net geboren en begonnen wij aan de eerste fase.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président Duisenberg, Monsieur le Commissaire, chers collègues, dix ans se sont écoulés depuis que nous avons entamé la première phase de l'union monétaire.


Wij vinden het belangrijk dat degenen die de procedure ondergaan ook een taalregeling krijgen, dat wil zeggen - en dit vinden wij een grote vooruitgang - dat zij zodanige ondersteuning krijgen dat zij de procedure kunnen verstaan, dat zij in ieder geval aanspraak kunnen maken op rechtsbijstand en dat zij tegen een ambtelijke beslissing in de eerste fase van de procedure in beroep kunnen gaan. Doorslaggevend voor ons is dat dit beroep een opschortende werking heeft, en ik herinner mijn Duitse ...[+++]

Pour nous, il est important de garantir qu’il y aura une assistance juridique dans la procédure, - ce serait un grand progrès, selon nous - que ceux qui suivent la procédure bénéficieront d’un régime linguistique, à savoir qu’on les aidera à comprendre la procédure, qu’ils pourront avoir recours à un conseiller juridique dans tous les cas, qu’ils pourront déposer un recours juridique contre une décision administrative dans la première phase de la procédure et - point essentiel, je renvoie mes collègues allemands à leur débat national - que ce recours suspendra momentanément l ...[+++]


Ik wil hier even herinneren aan de bespreking in de commissie. In een eerste fase wees collega Anciaux erop dat de gewestelijke kieskring, waarin artikel 3 van het voorstel voorziet, beantwoordt aan de logica die geldt voor het Parlement van de Franse Gemeenschap, dat is samengesteld uit het Waals Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest.

Dans un premier temps, M. Anciaux a rappelé que la circonscription régionale telle que prévue dans l'article 3 de la proposition répond déjà à la logique qui prévaut pour le Parlement de la Communauté française qui est composé à partir de la Région wallonne et de la Région de Bruxelles-Capitale.




D'autres ont cherché : over de eerste fase nodigt collega     eerste     eerste fase     waarop zijn collega     uit deze eerste     nieuwe collega     fase     eerste lezing nodigt     fase mijn collega     sommige collega     collega     aan de eerste     waarde collega     zij zodanige     duitse collega     fase wees collega     eerste fase nodigt collega     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste fase nodigt collega' ->

Date index: 2023-09-09
w