7. vindt het schandalig dat de lidstaten in het algemeen dermate tekortschieten in de naleving van hun meldingsplicht dat het zelfs in 2001 niet mogelijk is de
inachtneming van de eerste termijn - peildatum eind 1998
- te verifiëren, en nodigt de nalatige lidstaten uit onverwijld alle uit hoofde van de richtlijn bestaande meldingsplichten na te komen, vooral nu ook de ter
mijn voor de tweede fase - eind 2000 - inmiddels is verstreke
...[+++]n en hierover nog helemaal geen bruikbare gegevens beschikbaar zijn; 7. estime scandaleux que, d'une manière générale, les États membres se conforment insuffisamment à leur obligation de fournir
des informations au point que, même en 2001, il est impossible de vérifier si le premier délai (fin 1998) a été respecté et demande instamment aux États membres retardataires de satisfaire sans délai à toutes les obligations qui leur incombent en la matière en vertu de la directive, d'autant plus que, entre-temps, le délai fixé pour la deuxième étape (fin 2000) est également échu et que
, de surcroît, il n'existe absolument aucune i ...[+++]nformation qui soit exploitable;