Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieloze psychopathie
Afwezigheid eerste dag wegens slecht weer bouwbedrijf
Eerste fase beton
Eerste fase van de EMU
Eerste fase voortgezet onderwijs
Institutionaliseringssyndroom
Neventerm
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «eerste fase slechts » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerste fase voortgezet onderwijs

enseignement préprofessionnel | enseignement prétechnique






Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in discip ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


afwezigheid eerste dag wegens slecht weer bouwbedrijf

absence premier jour par suite d'intempéries secteur de la construction


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]


Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndr ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


overeenstemming in de fase van de eerste lezing in het Europees Parlement

accord au stade de la première lecture du Parlement européen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij slechts één project is er in 2001 aanzienlijke materiële voortgang geboekt: in de zomermaanden is de eerste fase van 2000/LT/16/P/PT/001 (modernisering van ver voers corridor IXB (fase 1)) aanbesteed, gecontracteerd en grotendeels uitgevoerd.

Un seul projet a considérablement progressé sur le terrain en 2001, à savoir la première phase du projet 2000/LT/16/P/PT/001, Modernisation du corridor IX B (étape 1), qui a fait l'objet d'un appel d'offres, d'un contrat et a été dans une large mesure exécuté durant l'été.


In 1999 is slechts één nieuw project goedgekeurd. Het betreft de eerste fase van een project voor een afvalverwerkingseenheid op het eiland Madeira.

Une seule nouvelle intervention a été adoptée en 1999. Elle concerne la première phase du projet relatif à l'unité de valorisation des déchets de l'île de Madère.


Omwille van budgettaire redenen wordt bovendien het nieuwe systeem in een eerste fase slechts toegepast op kinderen die werden geboren nà 1 januari 1996 en op het ogenblik van de invoering ervan ­ voorzien op 1 april 2003 ­ dus jonger dan 7 jaar zijn.

Compte tenu des impératifs budgétaires, il a été décidé que, dans une première phase, seuls les enfants qui sont nés après le 1 janvier 1996 et qui auront donc moins de 7 ans au moment de l'introduction du système ­ prévu le 1 avril 2003 ­ seront repris dans le système.


Omwille van budgettaire redenen wordt bovendien het nieuwe systeem in een eerste fase slechts toegepast op kinderen die werden geboren nà 1 januari 1996 en op het ogenblik van de invoering ervan ­ voorzien op 1 april 2003 ­ dus jonger dan 7 jaar zijn.

Compte tenu des impératifs budgétaires, il a été décidé que, dans une première phase, seuls les enfants qui sont nés après le 1 janvier 1996 et qui auront donc moins de 7 ans au moment de l'introduction du système ­ prévu le 1 avril 2003 ­ seront repris dans le système.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Het coördinatiepunt werd slechts vrij recent opgestart en diende in een eerste fase nog gevoed te worden met de informatie beschikbaar bij de betrokken diensten van de drie Benelux-landen.

4. Le point de coordination n'a été lancé que très récemment et, lors d'une première phase, il devait encore être alimenté par les informations disponibles dans les services compétents des trois pays du Benelux.


Zelfs in geval van niet-anonieme donatie blijft de donor in de meeste gevallen toch anoniem; hieraan kan slechts iets veranderen wanneer de vraag tot opheffing van anonimiteit komt van het kind en dan nog heeft dit kind slechts stap voor stap toegang tot een beperkt aantal gegevens zoals, in een eerste fase, de fysieke eigenschappen van de donor en, in latere fases, de sociale achtergronden.

Même en cas de don non anonyme, le donneur restera de toute façon anonyme dans la majorité des cas, sauf s'il y a une demande de levée d'anonymat de la part de l'enfant. De plus, celui-ci n'aura accès que progressivement à un nombre limité de données, telles que les caractéristiques physiques du donneur, dans une première phase, et les éléments sociaux, dans les phases ultérieures.


Zelfs in geval van niet-anonieme donatie blijft de donor in de meeste gevallen toch anoniem; hieraan kan slechts iets veranderen wanneer de vraag tot opheffing van anonimiteit komt van het kind en dan nog heeft dit kind slechts stap voor stap toegang tot een beperkt aantal gegevens zoals, in een eerste fase, de fysieke eigenschappen van de donor en, in latere fases, de sociale achtergronden.

Même en cas de don non anonyme, le donneur restera de toute façon anonyme dans la majorité des cas, sauf s'il y a une demande de levée d'anonymat de la part de l'enfant. De plus, celui-ci n'aura accès que progressivement à un nombre limité de données, telles que les caractéristiques physiques du donneur, dans une première phase, et les éléments sociaux, dans les phases ultérieures.


Een vacuüm of onderdruk wordt derhalve door een negatieve waarde aangeduid; 8° "maximaal toelaatbare druk PS" : de door de fabrikant aangegeven maximale druk waarvoor de apparatuur ontworpen is, die wordt bepaald op een door hem aangegeven plaats, hetzij de aansluiting van de beveiligings- of veiligheidsinrichtingen, hetzij de bovenzijde van de apparatuur, of, indien dat niet passend is, een andere aangegeven plaats; 9° "maximaal/minimaal toelaatbare temperatuur TS" : de maximale/minimale, door de fabrikant opgegeven temperatuur waarvoor de apparatuur is ontworpen; 10° "volume (V)" : het inwendige volume van een ruimte, met inbegrip van het volume van tubulures tot de eerste aansluiti ...[+++]

Par conséquent, le vide est exprimé par une valeur négative; 8° « pression maximale admissible PS » : la pression maximale pour laquelle l'équipement est conçu, spécifiée par le fabricant, et définie à un emplacement spécifié par ce dernier, à savoir soit l'emplacement où sont connectés les organes de protection ou de sûreté, soit la partie supérieure de l'équipement ou, si cela n'est pas approprié, tout autre emplacement spécifié; 9° « température minimale/maximale admissible TS » : les températures minimale et maximale pour lesquelles l'équipement est conçu, spécifiées par le fabricant; 10° « volume (V) » : le volume interne de chaque compartiment, y compris le volume des raccordements jusqu'à la première connexion ou soudure et à l'ex ...[+++]


Om terecht te komen in een cyclus waarbij het Gemeenschapsoctrooigerecht telkens slechts gedeeltelijk opnieuw wordt bezet, zoals bepaald in artikel 2 van bijlage II bij het statuut, moeten sommige rechters in de eerste fase een kortere ambtstermijn hebben.

Afin de mettre en place un cycle de renouvellement partiel à intervalles réguliers des membres du Tribunal du brevet communautaire, tel que cela est prévu à l'article 2 de l'annexe II au statut, le premier mandat de certains membres du Tribunal du brevet communautaire devra être raccourci.


Ten eerste, cannabis is de stapsteen naar harddrugs. Volgens de stapsteentheorie zijn de `zachte' drugs voor vele gebruikers slechts een eerste fase.

Tout d'abord, selon la théorie de l'engrenage, les drogues douces sont seulement une première étape pour de nombreux utilisateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste fase slechts' ->

Date index: 2024-03-22
w