Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
In eerste instantie
In eerste instantie bevoegde commissie
In eerste instantie genoemde aanvrager
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan
Rechter van de het eerst gedane uitspraak
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "eerste instantie heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | rechter van de het eerst gedane uitspraak

juridiction qui a statué en premier lieu




in eerste instantie genoemde aanvrager

demandeur cité en premier lieu


in eerste instantie bevoegde commissie

commission saisie à titre principal


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode k ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dé ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In eerste instantie heeft de Commissie in december 1999 een aanbeveling aangenomen die de industrie uitnodigt een verklaring inzake beginselen te accepteren met betrekking tot de mens/machine-interface [31].

Dans un premier temps, la Commission a adopté, en décembre 1999, une recommandation invitant l'industrie à accepter une déclaration de principes concernant l'interface homme/machine [31].


In eerste instantie heeft de Directie van de Politionele Informatie en de ICT-middelen door middel van een nota meegedeeld dat de federale politie de politiezones sensu stricto geen globaal kadercontract voor de politie, dat hen in staat zou stellen om hun serverplatform te vervangen, meer ter beschikking kon stellen.

La Direction de l'Information Policière et de l'ICT de la police fédérale a en premier lieu communiqué par note le fait que la police fédérale ne pouvait plus sensu stricto mettre à disposition des zones de police un contrat cadre global police qui leur permettrait de passer au remplacement de leur plate-forme serveur.


In eerste instantie heeft de consul-generaal te Rijsel zich bevraagd bij de bevoegde Franse autoriteiten, met name de " Caisse d'Assurance Retraite et de la Santé au Travail " (CARSAT) van "Nord-Picardie".

Dans un premier temps, le Consul général à Lille s'était informé auprès des autorités françaises compétentes , notamment la " Caisse d'Assurance Retraite et de la Santé au Travail " (CARSAT) Nord-Picardie.


Datzelfde artikel bepaalt dat het BIPT belast is met de controle van de toepassing van artikel 148 bis. In een eerste instantie heeft het BIPT een grote informatiecampagne gehouden in de sector over de nieuwe wettelijke verplichtingen die waren opgelegd aan de aanbieders van postdiensten.

Ce même article prévoit que l'IBPT est chargé du contrôle de l'application de l'article 148 bis. Dans un premier temps, l'IBPT a procédé à une large information du secteur quant aux nouvelles obligations légales qui incombaient aux prestataires de services postaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tussen 1 januari en 31 december 2014 heeft de strafkamer in eerste instantie 12 corruptiezaken op hoog niveau afgehandeld, in laatste instantie hebben de colleges van 5 rechters 13 corruptiezaken op hoog niveau afgehandeld.

Entre le 1er janvier et le 31 décembre 2014, la chambre pénale a réglé, en première instance, 12 affaires de corruption à haut niveau, tandis que les chambres composées de cinq juges réglaient, en dernière instance, 13 affaires de corruption à haut niveau.


In de in artikel 7, lid 6, bedoelde gevallen geldt deze verplichting voor zowel de bevoegde autoriteit die het EOB in eerste instantie heeft ontvangen als de uitvoerende autoriteit waar het EOB uiteindelijk terechtkomt.

Dans les cas visés à l'article 7, paragraphe 6, cette obligation s'applique tant à l'autorité compétente qui a reçu en premier lieu la décision d'enquête européenne qu'à l'autorité d'exécution à laquelle cette décision est finalement transmise.


Artikel 33 van de wegverkeerswet heeft tot doel te vermijden dat een weggebruiker zijn aansprakelijkheden zou ontlopen ingeval van een ongeval waarvan hij de oorzaak is. Artikel 52 van het verkeersreglement strekt er dan weer toe de onmiddellijke gevolgen van een ongeval te beheersen, meer bepaald door te bepalen dat er in eerste instantie hulp moet worden verleend aan de gewonden en dat in tweede instantie ook de veiligheid en de doorstroming van het verkeer moet worden verzekerd. Ik vraag ni ...[+++]

L'article 33 de la loi sur la circulation routière a pour but d'éviter qu'un usager de la route fuie ses responsabilités dans le cas d'un accident dont il est la cause, tandis que l'article 52 du Code de la route vise à gérer les conséquences immédiates d'un accident, en particulier en disposant qu'il convient en premier lieu de porter secours aux blessés et qu'il faut dans un deuxième temps garantir la sécurité et la fluidité de la circulation. Je demande néanmoins à mon administration que cela soit abordé lors des travaux afférents à la modernisation du Code de la route.


1. Het rapport waarop de artikels in de pers gebaseerd waren is geen officieel gevalideerd rapport, ondanks wat de vermelding 'CPS' liet uitschijnen (het is de redacteur van het rapport die het CPS logo op eigen initiatief heeft aangebracht, CPS heeft geen rol gespeeld in de totstandkoming van het rapport) De enquête en het rapport zijn er gekomen op vraag van het Comité voor Preventie en Bescherming op het Werk (CPBW) van de regio Brussel en diende in eerste instantie voorgelegd te worden aan de Voorzitter van he ...[+++]

1. Le rapport sur lequel étaient basés les articles dans la presse ne constitue pas un rapport validé officiellement, contrairement à ce que pouvait faire croire la mention 'CPS' (c'est le rédacteur du rapport qui y a apposé le logo CPS de sa propre initiative; CPS n'a joué aucun rôle dans la rédaction de ce rapport). L'enquête et le rapport ont été initiés à la demande du Comité pour la Prévention et la Protection au Travail (CPPT) de la région de Bruxelles et devait être présenté en première instance au Président du CPPT.


Dit tweede verslag is geen geconsolideerde versie van het reeds door de Commissie goedgekeurde verslag: het heeft in eerste instantie betrekking op de lidstaten die niet eerder werden behandeld (AT, DK, EL, LU, NL en PT) en in tweede instantie op de lidstaten waarvan de behandeling in het eerste verslag dient te worden aangevuld of gewijzigd (BE en SE).

Ce second rapport ne constitue pas une version consolidée par rapport à ce qui a déjà été adopté par la Commission mais il ne porte que sur les Etats Membres qui n’ont pas été traités précédemment (AT, DK, GR, LU, NL et PT) et accessoirement sur ceux dont le traitement lors du premier rapport mérite d’être complété ou amendé (BE et SE).


In eerste instantie heeft de Commissie in 2009 de Werkgroep teruggave van cultuurgoederen opgericht, die uit vertegenwoordigers van de met de uitvoering van de richtlijn belaste nationale autoriteiten bestond.

Dans un premier temps, la Commission a constitué en 2009 le groupe de travail «Return of cultural goods», qui était composé par des représentants des autorités nationales en charge de l'application de la directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste instantie heeft' ->

Date index: 2024-02-02
w