Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In eerste instantie
In eerste instantie bevoegde commissie
In eerste instantie genoemde aanvrager
Verblijfsrecht in eerste instantie

Traduction de «eerste instantie vast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


verblijfsrecht in eerste instantie

droit de séjour à titre principal


in eerste instantie genoemde aanvrager

demandeur cité en premier lieu


in eerste instantie bevoegde commissie

commission saisie à titre principal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In eerste instantie werd gekozen als proefproject de gemeenten waar de vaste netwerken in minder dan 60 % dekking aan een snelheid van 30 Mbps voorzien en die nog niet volledig gedekt worden met 4G-technologie.

Dans un premier temps, nous avons choisi comme projet test les communes couvertes à moins de 60% par les réseaux fixes à une vitesse de 30 Mbps et pas encore complètement couvertes par la technologie 4G.


De Raad had gevraagd om een gemiddelde jaarlijkse begrotingsinspanning van ten minste 0,75% van het bbp in de periode 2010-2012, en stelde in juli 2010 in eerste instantie vast dat België effectieve maatregelen had genomen.

Le Conseil avait demandé qu'un effort budgétaire annuel moyen de 0,75 % du PIB soit consenti sur la période 2010-2012 et il avait initialement constaté, en juillet 2010, que la Belgique avait engagé une action suivie d'effets.


Omdat de gegevens, die de klager in eerste instantie aan het Vast Comité I bezorgde, mogelijk strafbare feiten bevatten werd het dossier in eerste instantie aan de procureur-generaal overgezonden die ­ zeer tot ongenoegen van de klager ­ beslist heeft het dossier zonder gevolg te seponeren.

Étant donné que les informations que le plaignant avait fournies en premier lieu au Comité R pouvaient contenir des faits punissables, le dossier a d'abord été transmis au procureur général. Celui-ci a, à son tour, transmis le dossier à l'auditeur général, qui ­ au grand déplaisir du plaignant ­ a décidé de classer le dossier sans suite.


Een lid dat voorzitter is van een vaste commissie onderstreept dat de vaste commissies in eerste instantie een instrument zijn in het wetgevingsproces en dat hun eerste taak erin bestaat wetteksten op te stellen.

Un membre, président d'une commission permanente, souligne que les commissions permanentes sont d'abord un instrument de législation et que leur premier travail consiste donc en l'élaboration de textes législatifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een lid dat voorzitter is van een vaste commissie onderstreept dat de vaste commissies in eerste instantie een instrument zijn in het wetgevingsproces en dat hun eerste taak erin bestaat wetteksten op te stellen.

Un membre, président d'une commission permanente, souligne que les commissions permanentes sont d'abord un instrument de législation et que leur premier travail consiste donc en l'élaboration de textes législatifs.


In eerste instantie stellen de indieners vast dat de Raad van State in zijn advies nr. 44.203/2 van 2 juni 2008 (1) besluit dat het sluiten der deuren in familiezaken toegestaan is in het licht van artikel 148, eerste lid, van de Grondwet, van artikel 6, § 1, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, en van artikel 14, § 1, derde zin, van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten.

À titre préliminaire, les auteurs constatent que le Conseil d'État dans son avis nº 44.203/2 du 2 juin 2008 (1) conclut à l'admissibilité de l'introduction du huis clos en matière familiale au regard de l'article 148, alinéa 1 de la Constitution, de l'article 6, § 1, de la Convention européenne des droits de l'homme et de l'article 14, § 1, troisième phrase, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.


In eerste instantie had de regering, de moeilijkheden beseffende om de grenzen van de arbeidsduur vast te stellen voor deze categorie van werknemers, gehoopt om hun uitsluiting te kunnen behouden van het toepassingsgebied van de bepalingen inzake arbeids- en rusttijden van de arbeidswet van 16 maart 1971, door de bijzondere kenmerken van de medische activiteit te rechtvaardigen.

Dans un premier temps, le gouvernement, conscient des difficultés de fixer des limites à la durée du travail pour cette catégorie de travailleurs, avait espéré pouvoir maintenir leur exclusion du champ d’application des dispositions en matière de temps de travail et de repos de la loi du 16 mars 1971 relative au travail en justifiant des caractéristiques particulières de l’activité médicale.


Uit de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het Hof in de eerste prejudiciële vraag ook wordt verzocht zich uit te spreken over de inachtneming van artikel 30 van de Grondwet : - door de wet van 30 juli 1938, in zoverre zij niet voorziet in een verdeelsleutel die in acht moet worden genomen bij de benoemingen in een graad van hoofdofficier tussen de kandidaten van het Franse taalstelsel en die van het Nederlandse taalstelsel; - door de woorden « volgens de regels die Hij bepaalt » in artikel 41, eerste lid, van de wet van 1 maart 1958, niet alleen in zoverre zij de Koning niet ertoe machtigen en niet ertoe verplichten in een ...[+++]

Il ressort des motifs de la décision de renvoi que la première question préjudicielle invite aussi la Cour à statuer sur le respect de l'article 30 de la Constitution : - par la loi du 30 juillet 1938, en ce qu'elle ne prévoit pas de clé de répartition à respecter lors des nominations à un grade d'officier supérieur entre les candidats du régime linguistique français et ceux du régime linguistique néerlandais; - par les mots « suivant les règles qu'Il détermine » de l'article 41, alinéa 1, de la loi du 1 mars 1958, non seulement en ce qu'ils n'habilitent pas et n'obligent pas le Roi à prévoir une telle répartition, mais aussi en ce que ces mots habiliteraient une autre instance que le lé ...[+++]


"aan de hand van een volledige en transparante risico- en veiligheidsevaluatie ("stresstest") dient de veiligheid van alle kerncentrales in de EU te worden onderzocht; de Groep Europese regelgevers op het gebied van nucleaire veiligheid (Ensreg) en de Commissie wordt verzocht zo spoedig mogelijk in een gecoördineerd kader het bereik en de nadere details van deze stresstests vast te stellen in het licht van de uit het ongeluk in Japan getrokken lering en met de volledige betrokkenheid van de lidstaten, en daarbij ten volle gebruik te maken van de beschikbare deskundigheid (met name die van de Vereniging van West-Europese regelgevers op n ...[+++]

«Il convient de vérifier la sûreté de toutes les installations nucléaires de l'UE, sur la base d'une évaluation globale et transparente des risques et de la sûreté ("tests de résistance"); le Groupe des régulateurs européens dans le domaine de la sûreté nucléaire (ENSREG) et la Commission sont invités à définir le plus rapidement possible l’étendue et les modalités de ces tests dans un cadre coordonné, à la lumière des enseignements tirés de l’accident qui s’est produit a ...[+++]


In eerste instantie wordt de task forces opgedragen om de situatie te analyseren, de reeds bestaande activiteiten op eigen gebied te inventariseren en, na intensief overleg met de industrie, de onderzoekprioriteiten vast te stellen.

Dans un premier temps, la tâche des task forces consistera à établir un diagnostic de la situation, à dresser l'inventaire des actions existantes dans leurs domaines respectifs et à définir des priorités de recherche à partir d'une consultation intensive de l'industrie et des utilisateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste instantie vast' ->

Date index: 2023-01-15
w