Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste lezing zijn op commissieniveau meerdere amendementen ingediend » (Néerlandais → Français) :

In eerste lezing zijn op commissieniveau meerdere amendementen ingediend, waaronder compromisamendementen die voortvloeiden uit diverse informele contacten en uit de van vijf commissies ontvangen adviezen.

Au niveau des commissions, un certain nombre d'amendements ont été déposés en première lecture, y compris des amendements de compromis issus de nombreux contacts informels et avis émis par cinq commissions.


De Bijzondere Commissie heeft vervolgens na kennisname van de adviezen van het Raadgevend Comité voor de bio-ethiek en van de Raad van State, de in « eerste lezing » aangenomen artikelen en de amendementen die daarop werden ingediend (zie stuk Senaat, nr. 2-695/17) besproken op 9, 15, 21 en 23 oktober 2002 en heeft het geamendeerde wetsvoorstel definitief aangenomen op 23 oktober 2002 (zie ...[+++]

La Commission spéciale, après avoir pris connaissance des avis du Comité consultatif de bioéthique et du Conseil d'État, a examiné le articles adoptés en première lecture ainsi que les amendements qui y avaient été déposés (voir do c. Sénat, nº 2-695/17) les 9, 15, 21 et 23 octobre 2002, et a adopté définitivement la proposition de loi amendée le 23 octobre 2002 (voir do c. Sénat, nº 2-695/19).


De Bijzondere Commissie heeft vervolgens na kennisname van de adviezen van het Raadgevend Comité voor de bio-ethiek en van de Raad van State, de in « eerste lezing » aangenomen artikelen en de amendementen die daarop werden ingediend (zie stuk Senaat, nr. 2-695/17) besproken op 9, 15, 21 en 23 oktober 2002 en heeft het geamendeerde wetsvoorstel definitief aangenomen op 23 oktober 2002 (zie ...[+++]

La Commission spéciale, après avoir pris connaissance des avis du Comité consultatif de bioéthique et du Conseil d'État, a examiné le articles adoptés en première lecture ainsi que les amendements qui y avaient été déposés (voir doc. Sénat, nº 2-695/17) les 9, 15, 21 et 23 octobre 2002, et a adopté définitivement la proposition de loi amendée le 23 octobre 2002 (voir doc. Sénat, nº 2-695/19).


Het merendeel van deze amendementen wordt niet betwist of werd door een absolute meerderheid goedgekeurd. Op basis van dit mandaat heeft de rapporteur in totaal 33 amendementen ingediend. Het zijn de voornaamste in eerste lezing aangenomen amendementen die niet in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad werden opgenomen.

C'est fort de ce mandat que la rapporteure a déposé un total de 33 amendements qui couvrent les principaux amendements adoptés en première lecture et non repris dans la position commune du Conseil.


In een eerste lezing (vergaderingen van 1, 5 en 19 december 1995) hebben de leden amendementen ingediend op dit eerste ontwerp van memorandum (Stuk Kamer n 190/1-95/96, Stuk Senaat n 1-140/1).

Lors d'une première lecture (réunions du 1 , 5 et19 décembre 1995) les membres ont introduit desamendements au projet de mémorandum (repris dans le Do c. Chambre n°190/1-95/96, Doc. Sénat n°1-140/1).


AMENDEMENTEN INGEDIEND OP DE ARTIKELEN IN EERSTE LEZING AANGENOMEN DOOR DE BIJZONDERE COMMISSIE VOOR BIO-ETHISCHE PROBLEMEN

AMENDEMENTS DÉPOSÉS AUX ARTICLES ADOPTÉS EN PREMIÈRE LECTURE PAR LA COMMISSION SPÉCIALE CHARGÉE DES PROBLÈMES BIOÉTHIQUES


Amendementen ingediend op de artikelen in eerste lezing aangenomen door de commissie

Amendements déposés aux articles adoptés en première lecture par la commission


Het Europees Parlement heeft in eerste lezing van het voorstel voor een richtlijn meerdere amendementen ingediend ten einde het Commissievoorstel te versterken met het oog op een meer bindende wetgeving die een kader van minimumgaranties voor meewerkende echtgenoten schept.

En première lecture, le Parlement européen a salué la proposition de directive en mettant en avant plusieurs amendements qui visaient à renforcer la proposition de la Commission, en vue de l'établissement d'une législation plus contraignante fixant un cadre de garanties minimales pour les conjoints aidants.


Dit is de reden dat de meeste amendementen die in eerste lezing zijn ingediend ten doel hebben ervoor te zorgen dat de procedure voor gedelegeerde handelingen voldoende wordt opgenomen in de verordening over het instrument voor ontwikkelingssamenwerking, volgens de letter en de geest van het Verdrag van Lissabon.

C'est pourquoi la plupart des amendements proposés en première lecture visent à s'assurer que la procédure des actes délégués est bien incluse dans le règlement DCI, conformément à la lettre et à l'esprit du traité de Lisbonne.


De in de tweede lezing ingediende amendementen hebben betrekking op de financiële hulpbronnen, de coördinatie binnen de Europese Commissie en een Agentschap voor intelligente energie voor strategisch denken, alsmede op andere, hoewel niet alle door het Parlement in eerste lezing aangenomen amendementen, die de Raad niet heeft ov ...[+++]

Les amendements présentés en deuxième lecture ont trait aux ressources financières, à la coordination au sein de la Commission et à la mise en place d'une Agence pour l'énergie intelligente chargée de conduire une réflexion stratégique. Ils portent également sur plusieurs autres amendements – non la totalité – qui avaient été adoptés par le Parlement en première lecture et qui n'ont pas été repris par le Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste lezing zijn op commissieniveau meerdere amendementen ingediend' ->

Date index: 2024-09-09
w