Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste maal heeft besproken " (Nederlands → Frans) :

Daarom werd het nuttig geacht om de studie, vooraleer ze te verspreiden, voor te leggen aan de Interministeriële Economische Commissie (IEC), die de zaak een eerste maal heeft besproken op 8 oktober 2007.

C’est pourquoi, avant de la diffuser, il a été estimé utile de présenter l’étude à la Commission économique interministérielle (CEI) qui en a débattu une première fois le 8 octobre 2007.


De Commissie heeft op 25 juni 2001 deelgenomen aan de zeventiende vergadering van de commissie 'Regionaal beleid, Structuurfondsen, Economische en Sociale cohesie, Grensoverschrijdende en interregionale samenwerking' van het Comité van de Regio's. Bij die gelegenheid is het jaarlijks verslag 1999 voor de eerste maal besproken [15].

La Commission a participé à la 17ème réunion de la commission «Politique régionale, Fonds structurels, cohésion économique et sociale, coopération transfrontalière et interrégionale» du Comité des régions le 25 juin 2001. À cette occasion a eu lieu un premier débat sur le Rapport annuel 1999 [15].


Overeenkomstig de nieuwe Tacis-verordening heeft de Commissie voor de eerste maal een strategiedocument opgesteld, alsmede een indicatief programma voor een aantal jaren, waarbij een samenhangend kader wordt ingesteld voor maatregelen op dit onderdeel van het programma.

Comme l'exigeait le nouveau règlement Tacis, la Commission a élaboré pour la première fois un document de stratégie et un programme indicatif couvrant plusieurs années et présentant un cadre cohérent pour les interventions menées au titre de ce volet du programme.


In de andere gevallen wordt het ontwerp geacht bij de Senaat aanhangig te zijn met toepassing van artikel 78, derde lid, of 79, eerste lid, van de Grondwet, naargelang de Senaat er zich voor de ontbinding nog niet of al wel een eerste maal heeft over uitgesproken.

Dans les autres cas, le Sénat est réputé être saisi du projet en application de l'article 78, alinéa 3, ou 79, alinéa 1 , de la Constitution, selon qu'il s'est déjà prononcé ou non une première fois sur le projet avant la dissolution.


In de andere gevallen wordt het ontwerp geacht bij de Senaat aanhangig te zijn met toepassing van artikel 78, derde lid, of 79, eerste lid, van de Grondwet, naargelang de Senaat er zich voor de ontbinding nog niet of al wel een eerste maal heeft over uitgesproken.

Dans les autres cas, le Sénat est réputé être saisi du projet en application de l'article 78, alinéa 3, ou 79, alinéa 1 , de la Constitution, selon qu'il s'est déjà prononcé ou non une première fois sur le projet avant la dissolution.


De eerste maal heeft het Vlaams Parlement beslist deze motie niet aan te nemen ­ om de begroting van de Franse Gemeenschap niet te blokkeren ­, maar de Vlaamse regering en het Vlaams Parlement hebben wel een vordering tot vernietiging van de betrokken artikelen van het begrotingsdecreet ingesteld bij het Arbitragehof.

La première fois, le Parlement flamand a décidé de ne pas adopter cette motion pour ne pas bloquer le budget de la Communauté française, mais le gouvernement flamand et le Parlement flamand ont néanmoins introduit auprès de la Cour d'arbitrage un recours en annulation des articles concernés du décret relatif au budget.


Vandaag 22 februari heeft de nieuwe Interministeriële conferentie inzake veiligheid- en handhavingsbeleid voor de eerste maal vergaderd.

Le 22 février, la Conférence interministérielle (CIM) sur la Politique de maintien et de gestion de la sécurité s’est réunie pour la première fois.


Om die reden diende ik hierover een resolutie in die de commissie Sociale Aangelegenheden van de Senaat al een eerste maal heeft besproken.

C'est pourquoi j'ai déposé à ce sujet une résolution qui a déjà été discutée une première fois lors d'une réunion de la commission des Affaires sociales du Sénat.


Met betrekking tot producten en apparaten die een onderdeel van onroerende goederen of van vervoermiddelen zijn heeft deze definitie uitsluitend betrekking op het voor de eerste maal op het grondgebied van de Gemeenschap leveren aan derden of te hunner beschikking stellen.

En ce qui concerne les produits et équipements faisant partie de biens immobiliers ou de moyens de transport, la mise sur le marché ne vise que la fourniture ou la mise à disposition dans la Communauté pour la première fois.


(1) Richtlijn 85/611/EEG van de Raad van 20 december 1985 betreffende bepaalde instellingen voor collectieve belegging in effecten (icbe's)(4), heeft op dit terrein reeds in aanzienlijke mate bijgedragen tot de totstandbrenging van de interne markt ter zake door - voor de eerste maal in de sector van de financiële dienstverlening - het beginsel van de wederzijdse erkenning van de vergunningen in te voeren en door andere bepalingen vast te stellen die het vrije verkeer binnen de Europese Unie van de rechten van dee ...[+++]

(1) La directive 85/611/CEE du 20 décembre 1985 sur les organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM)(4) a déjà apporté une contribution substantielle à la réalisation du marché unique dans ce domaine, en introduisant - pour la première fois dans le secteur des services financiers - le principe de la reconnaissance mutuelle de l'agrément ainsi que d'autres dispositions qui facilitent la libre circulation, au sein de l'Union européenne, des parts des organismes de placement collectif (fonds communs de placement ou sociétés d'investissement) relevant de ladite directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste maal heeft besproken' ->

Date index: 2021-10-26
w