Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste minister gedaan alvorens hierover » (Néerlandais → Français) :

Voordien heeft de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de eerste minister slechts één maal, in 2011, een beroep gedaan op het kantoor NautaDutilh in het kader van een procedure voor het Hof van Justitie van de Europese Unie.

Auparavant, le Service public fédéral Chancellerie du premier ministre n'a fait appel qu'une fois, en l'année 2011, aux services du cabinet NautaDutilh dans le cadre d'une procédure devant la Cour de justice de l'Union européenne.


In navolging hiervan werd, zoals u aangeeft, een eerste voorstel gedaan door mijn collega, de minister van Sociale Zaken.

Comme vous le faites remarquer, dans ce cadre, une première proposition fut formulée par ma collègue, la ministre des Affaires sociales.


Pas nadat ik hierover een mondelinge vraag had ingediend aan de eerste minister, kwam er ineens schot in de zaak en werd mij dit rapport eindelijk, na meer dan drie en een halve maand, bezorgd.

Ces démarches n'ont toutefois pas suffi. Ce n'est qu'après que j'ai adressé une question orale au Premier ministre à ce sujet que les choses ont fini par bouger.


2. a) Een adviseur van de stafdienst Budget en Beheerscontrole is verantwoordelijk voor de coördinatie van de werkzaamheden inzake de interne controle voor de gehele FOD. b) Gelet op de beperkte omvang van de FOD Kanselarij van de Eerste minister, is het bestaan van een specifiek orgaan belast met de interne controle niet gerechtvaardigd. c) / 3. a) De FOD heeft geen beroep gedaan op externe consultants voor de organisatie van zijn interne controle. b) / 4.

2. a) Un conseiller du service d'encadrement Budget et Contrôle de gestion est responsable de la coordination des activités relatives au contrôle interne de l'ensemble du SPF. b) Vu la taille limitée du SPF Chancellerie du Premier ministre, l'existence d'un organe spécifique dédié au contrôle interne ne se justifie pas. c) / 3. a) Le SPF n'a pas eu recours à des consultants externes pour l'organisation de son contrôle interne. b) / 4.


De overname van de nutriëntenemissierechten en de mogelijke reducties op grond van hoofdstuk 7, afdeling 4, onderafdeling 3, van dit besluit, en op grond van artikel 34, § 1, eerste lid, 1°, van het Mestdecreet van 22 december 2006, gaan in op de datum, vermeld in artikel 7.4.2.4, derde lid, van dit besluit, tenzij de overnemer en de overlater binnen dertig kalenderdagen na de verzending van de beslissing van de minister, vermeld in artikel 7.4.2.6 van dit besluit, met een beveiligde zending bij de minister hebben gemeld dat ze afzien ...[+++]

La reprise des droits d'émission d'éléments fertilisants et les réductions éventuelles sur la base du chapitre 7, section 4, sous-section 3 du présent arrêté, et sur la base de l'article 34, § 1, alinéa premier, 1° du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, entrent en vigueur à la date visée à l'article 7.4.2.4, troisième alinéa du présent arrêté, sauf si le repreneur et le cédant ont informé le Ministre par envoi sécurisé, dans les trente jours calendaires qui suivent l'envoi de la décision du Ministre visée à l'article 7.4.2.6 du présent arrêté, qu'ils renoncent à la reprise des droits d'émission d'éléments fertilisants, après quoi ...[+++]


Alvorens deze beslissing te nemen, en wanneer deze gebaseerd is op een van de wezenlijke verschillen bedoeld onder punt a) of b) van het eerste lid, gaat de minister of de ambtenaar die hij hiertoe heeft aangewezen, na of de door de aanvrager in het kader van zijn beroepservaring in een lidstaat of derde land verworven relevante kennis deze wezenlijke verschillen geheel of gedeeltelijk kan overbruggen.

Avant de prendre cette décision, et lorsque celle-ci se fonde sur une des différences substantielles visées au point a) ou b) du premier alinéa, le ministre ou le fonctionnaire qu'il aura désigné à cette fin vérifie si les connaissances acquises par le demandeur au cours de son expérience professionnelle pertinente dans un Etat membre ou dans un pays tiers sont de nature à couvrir, en tout ou en partie, ces différences substantielles.


de kennisgeving die vereist is alvorens een product dat met gebruikmaking van genetische rijkdommen en traditionele kennis met betrekking tot genetische rijkdommen werd ontwikkeld, voor het eerst in de Unie in de handel wordt gebracht, wordt gedaan.

notification requise avant la première mise sur le marché de l'Union pour un produit élaboré grâce à l'utilisation de ressources génétiques et de connaissances traditionnelles associées aux ressources génétiques.


De minister of zijn afgevaardigde stelt de opdrachtgever en de onderzoeker in kennis van zijn voornemen om een corrigerende maatregel te nemen zoals bedoeld in het eerste lid en vraagt hen om hun mening hierover, behalve wanneer onmiddellijke actie vereist is.

Le ministre ou son délégué informe le promoteur et l'investigateur de son intention de prendre une mesure corrective telle que visée à l'alinéa 1 et requiert leur avis à ce sujet, sauf lorsqu'une action immédiate s'impose.


§ 1. De beheersvennootschappen en de collectieve beheerorganisaties bedoeld in artikel XI. 246, § 1, eerste en tweede lid, die hun activiteiten in België willen uitoefenen, moeten, alvorens met hun activiteiten te starten, een vergunning krijgen van de minister.

§ 1. Les sociétés de gestion et les organismes de gestion collective visés à l'article XI. 246, § 1, alinéas 1 et 2, qui entendent exercer leurs activités en Belgique, doivent être autorisés par le ministre avant de commencer leurs activités.


Inzake begassingen ben ik, omwille van de onderhandelingen in het kader van het KB omtrent begassingen, hierover verder ingeïnformeerd en ben ik op de hoogte van het feit dat de douane interne werkinstructies heeft die verder gaan dan de metingen die opgelegd worden door het bovenvermelde KB begassingen: uit voorzorg worden voor alle containers metingen gedaan door een gespecialiseerd bedrijf, alvorens deze betreden wordt door een ...[+++]

En ce qui concerne les fumigations, de par les négociations menées dans le cadre de l'AR relatif aux fumigations, je suis informée en la matière et je suis au courant du fait que les douanes ont des instructions de travail internes qui vont au-delà des mesures imposées par ledit AR: des mesures sont effectuées, par précaution, pour tous les conteneurs, par une firme spécialisée, avant qu'un douanier puisse y accéder.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste minister gedaan alvorens hierover' ->

Date index: 2025-01-06
w