Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste minister guillaume soro " (Nederlands → Frans) :

N. overwegende dat de heer Ouattara op 5 december 2010 heeft bekendgemaakt dat een regering wordt gevormd onder leiding van voormalig eerste minister Guillaume Soro; overwegende dat de heer Gbagbo hierop heeft gereageerd met de benoeming van een eigen eerste minister, ondanks de protesten van enkele duizenden mensen in de noordelijke stad Bouaké,

N. considérant que, le 5 décembre 2010, M. Ouattara a annoncé la formation d'un gouvernement dirigé par M. Guillaume Soro, ancien Premier ministre, tandis que M. Gbagbo répliquait en nommant son propre Premier ministre, en dépit des protestations de plusieurs milliers de personnes dans la ville de Bouaké, au nord du pays,


M. overwegende dat de heer Alassane Ouattara op 5 december 2010 de vorming van een regering onder leiding van de voormalig eerste minister Guillaume Soro heeft bekendgemaakt; overwegende dat de heer Gbagbo hierop heeft gereageerd met de benoeming van een eigen eerste minister, ondanks de protesten van enkele duizenden mensen in de noordelijke stad Bouaké,

M. considérant qu'Alassane Ouattara a annoncé le 5 décembre 2010 la formation d'un gouvernement avec à sa tête l'ancien premier ministre Guillaume Soro; considérant que M. Gbagbo a répliqué en annonçant la nomination de son propre premier ministre, en dépit des protestations de plusieurs milliers de personnes dans la ville de Bouaké au nord du Pays,


Adellijke gunsten Op voordracht van de heer Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken heeft de Koning bij koninklijk besluit van 17 juli 2015 de volgende adellijke gunsten verleend : vergunning van de titel van baron voor hemzelf en zijn afstammelingen aan ridder Guillaume (Guy) HUFKENS en ridder Ernest de LAMINNE de BEX.

Faveurs nobiliaires Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, le Roi a accordé les faveurs nobiliaires suivantes par arrêté royal du 17 juillet 2015 : concession du titre de baron à lui-même et ses descendants au chevalier Guillaume (Guy) HUFKENS et au chevalier Ernest de LAMINNE de BEX.


Gelet op het besluit van de Regent van 12 maart 1948, betreffende het Commissariaat-generaal der Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen; Gelet op het besluit van de Regent van 12 november 1948, houdende nadere omschrijving van de officiële modellen der eretekens van de Arbeid; Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1954, houdende goedkeuring der statuten van de Instelling van openbaar nut genoemd " Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België, Albert I - Nationale Arbeidstentoonstellingen" ; Gelet op het advies van het bevoegd Organiserend Comité, gegeven op 11 februari 2015; Gelet op het gunstig advies van de Commissaris-generaal der Regering bij het Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België, ...[+++]

Vu l'arrêté du Régent du 12 mars 1948, concernant le Commissariat général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail; Vu l'arrêté du Régent du 12 novembre 1948, définissant les modèles officiels des insignes d'honneur du Travail; Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1954, portant approbation des statuts de l'établissement d'utilité publique dénommé " Institut royal des Elites du Travail de Belgique, Albert Ier - Expositions nationales du Travail" ; Vu l'avis du Comité Organisateur compétent, donné le 11 février 2015; Vu l'avis favorable du Commissaire général du Gouvernement près l'Institut royal des Elites du Travail de Belgique, donné le 27 mars 2015; Sur la proposition du Vice-Premier Ministre ...[+++]


Een ander lid voegt toe dat de eerste minister van Maleisië voortdurend de internationale financiële kringen (Georges Soros, de « Joden » enz.) ervan beschuldigt om de plotselinge daling van de munt van zijn land (de ringit) te hebben veroorzaakt.

Un autre membre ajoute que le premier ministre de Malaisie s'est fait une spécialité d'accuser les milieux financiers internationaux (Georges Soros, les « Juifs » et c.) d'avoir provoqué la chute de la monnaie de son pays (le ringit).


De problemen van het land zijn gedeeltelijk toe te schrijven aan de eerste minister, de heer Mahathir, die in de plaats van de nodige maatregelen te nemen om het hoofd te bieden aan de crisis, de buitenlandse investeerders (en vooral de Amerikaan Soros) de schuld gaf van het onheil van zijn land omdat zij speculeerden op zijn munt.

Une partie des problèmes que connaît le pays est certainement à imputer à son premier ministre, M. Mahathir, qui, au lieu de prendre les mesures nécessaires afin de faire face à la crise, a accusé les investisseurs étrangers (et, en particulier, l'américain M. Soros) d'avoir causé les malheurs de son pays en spéculant sur sa monnaie.


N. overwegende dat de heer Ouattara op 5 december 2010 de vorming van een regering onder aanvoering van de heer Guillaume Soro, de voormalig eerste minister, heeft bekendgemaakt; overwegende dat de heer Gbagbo hierop heeft gereageerd met de benoeming van een eigen eerste minister, ondanks de protesten van enkele duizenden mensen in de noordelijke stad Bouaké,

N. considérant que, le 5 décembre 2010, M. Ouattara, a annoncé la formation d'un gouvernement dirigé par l'ancien Premier ministre, M. Guillaume Soro, tandis que M. Gbagbo répliquait en nommant son propre Premier ministre, en dépit de protestations de plusieurs milliers de personnes dans la ville de Bouaké, au nord du pays,


De eerste minister van president Ouattara, Guillaume Soro, heeft zich bovendien publiekelijk geëngageerd om te strijden tegen de straffeloosheid en de nodige onderzoeken in te stellen.

En outre, le premier ministre du président Ouattara, Guillaume Soro, s'est engagé publiquement à lutter contre l'impunité et à lancer les enquêtes qui s'imposent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste minister guillaume soro' ->

Date index: 2021-02-18
w