Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste plaats toe willen » (Néerlandais → Français) :

Dat artikel strekte er in de eerste plaats toe de bewaartermijn vóór vernietiging voor bepaalde (zeer privacygevoelige) gegevens te beperken tot één jaar.

Il visait notamment à limiter la durée de conservation de certaines données (particulièrement intrusives) à une année, avant de les détruire.


Het project strekt er in de eerste plaats toe de intermodale dimensie van het openbaar vervoer te versterken.

L'idée principale du projet serait de favoriser l'intermodalité des transports en commun.


Zo een harmonisering strekt er in de eerste plaats toe het recht te laten aansluiten bij de maatschappelijke realiteit van vrijwillige seksuele contacten tussen jongeren onder de zestien jaar, die volgens het Strafwetboek onwettig handelen omdat er een onweerlegbaar vermoeden van afwezigheid van toestemming bestaat.

Une telle harmonisation viserait notamment à répondre aux relations sexuelles consenties entre mineurs de moins de seize ans qui, dans l'état actuel du Code pénal, sont dans l'illégalité et ce en vertu d'une présomption irréfragable d'absence de consentement.


Het lid kondigt dan ook aan dat zijn partij amendementen zal indienen die er in de eerste plaats toe strekken de artikelen 4, 7, 11 en 15, § 1, te doen vervallen en die bovendien ook de faciliteitengemeenten willen uitsluiten van de bevoegdheden van de gewesten en bepaalde ongewettigde gevolgen van de communautaire pacificatiewet ­ zoals voor de gemeente Komen ­ willen bijsturen.

C'est pourquoi le membre annonce que son parti déposera des amendements visant à titre principal la suppression des articles 4, 7, 11, et 15, § 1 , du projet et, à titre subsidiaire, à exclure les communes à facilités de la compétence des régions et visant à corriger certains effets injustifiés de la loi « de pacification communautaire » comme ceux concernant la commune de Comines.


Het lid kondigt dan ook aan dat zijn partij amendementen zal indienen die er in de eerste plaats toe strekken de artikelen 4, 7, 11 en 15, § 1, te doen vervallen en die bovendien ook de faciliteitengemeenten willen uitsluiten van de bevoegdheden van de gewesten en bepaalde ongewettigde gevolgen van de communautaire pacificatiewet ­ zoals voor de gemeente Komen ­ willen bijsturen.

C'est pourquoi le membre annonce que son parti déposera des amendements visant à titre principal la suppression des articles 4, 7, 11, et 15, § 1, du projet et, à titre subsidiaire, à exclure les communes à facilités de la compétence des régions et visant à corriger certains effets injustifiés de la loi « de pacification communautaire » comme ceux concernant la commune de Comines.


Professor Temmerman verwijst naar de toelichting bij artikel 3, § 2, waarin het volgende wordt gesteld over prenatale diagnostiek : « deze testen strekken er in de eerste plaats toe om de gezondheid van het ongeboren kind te beschermen en niet om in te gaan op de grillen van ouders die een kind met bepaalde kenmerken willen ».

La professeur Temmerman renvoie aux développements de l'article 3, § 2, à propos du diagnostic prénatal selon lesquels « l'objectif premier de ce type de tests est de veiller à la santé de l'enfant à naître et non de répondre aux caprices des parents dans le but de concevoir un enfant avec telle ou telle caractéristique ».


Professor Temmerman verwijst naar de toelichting bij artikel 3, § 2, waarin het volgende wordt gesteld over prenatale diagnostiek : « deze testen strekken er in de eerste plaats toe om de gezondheid van het ongeboren kind te beschermen en niet om in te gaan op de grillen van ouders die een kind met bepaalde kenmerken willen ».

La professeur Temmerman renvoie aux développements de l'article 3, § 2, à propos du diagnostic prénatal selon lesquels « l'objectif premier de ce type de tests est de veiller à la santé de l'enfant à naître et non de répondre aux caprices des parents dans le but de concevoir un enfant avec telle ou telle caractéristique ».


Deze testen strekken er in de eerste plaats toe om de gezondheid van het ongeboren kind te beschermen en niet om in te gaan op de grillen van ouders die een kind met bepaalde kenmerken willen.

L'objectif premier de ce type de tests est de veiller à la santé de l'enfant à naître et non de répondre aux caprices des parents dans le but de concevoir un enfant avec telle ou telle caractéristique.


2. Met betrekking tot de campagne "1 dag niet" in het bijzonder zou ik vooreerst willen benadrukken dat deze campagne in de eerste plaats gericht is op particulieren.

2. Plus particulièrement, en ce qui concerne la campagne "1 jour sans", je voudrais au préalable souligner que cette campagne s'adresse avant tout aux particuliers.


2. Wat de dekking van het spoornetwerk betreft, is de doelstelling tweeledig: a) in de eerste plaats willen we zorgen voor een goede representativiteit op de grote assen van en naar Brussel, waar meer dan 80 % van de reizigers van de NMBS gebruik van maakt; b) ten tweede willen we steekproeven nemen op zo veel mogelijk verschillende lijnen (in alle delen van het land, zowel zeer drukke als minder drukke lijnen).

2. Au niveau de la couverture du réseau ferroviaire, l'objectif est double: a) en premier lieu, assurer une bonne représentativité sur les grands flux de et vers Bruxelles c'est-à-dire ceux qui captent, ensemble, plus de 80 % de la clientèle de la SNCB; b) en second lieu, sonder un maximum de lignes différentes (dans toutes les régions du pays, lignes fortement fréquentées et moins fréquentées).




D'autres ont cherché : eerste     eerste plaats     doen     bepaalde kenmerken willen     vooreerst willen     eerste plaats willen     eerste plaats toe willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste plaats toe willen' ->

Date index: 2021-05-23
w