Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste resultaten reeds voorhanden " (Nederlands → Frans) :

Zijn de eerste resultaten reeds voorhanden?

Les premiers résultats sont-ils déjà disponibles?


Hier werden de eerste resultaten wel reeds ontvangen en werd de fabrikanten en invoerders gevraagd om corrigerende maatregelen te ondernemen.

Dans ce cas, les premiers résultats ont déjà été reçus et il a été demandé aux fabricants et aux importateurs d'entreprendre des mesures correctives.


De eerste resultaten van de manier waarop overheidsdiensten de omzendbrief implementeren zijn reeds terug te vinden in het jaarrapport van de ICDO 2014, maar een meer volledig overzicht voor alle federale diensten wordt verwacht in het ICDO jaarrapport 2015.

Vous pouvez déjà consulter dans le rapport annuel 2014 de la CIDD les premiers résultats de l'implémentation de la circulaire par les services publics. Un aperçu plus complet de l'ensemble des services publics fédéraux est attendu dans le rapport annuel de 2015 de la CIDD.


53. is ingenomen met het feit dat de Commissie aan evaluatierichtsnoeren werkt en dat er tussen 12 november 2013 en 25 februari 2014 een openbare raadpleging plaatsvindt over het ontwerp van herziene evaluatierichtsnoeren en dat de Commissie verwacht vervolgens halverwege 2014 nieuwe richtsnoeren te kunnen uitvaardigen; merkt tevens op dat er momenteel gewerkt wordt aan richtsnoeren over op maat gemaakte prestatie-indicatoren ter beoordeling van de door directeuren van agentschappen behaalde resultaten en dat een eerste ontwerp reeds besproken is met de agentschappen, en kijkt uit naar het voor het begin van 2014 ...[+++]

53. salue le fait que des lignes directrices pour l'évaluation sont en cours d'élaboration à la Commission et qu'une consultation publique a lieu sur le projet de révision des lignes directrices pour l'évaluation entre le 12 novembre 2013 et le 25 février 2014, après quoi la Commission compte adopter les nouvelles lignes directrices pour la mi-2014; note également que des travaux sont en cours pour définir des lignes directrices relatives à des indicateurs de performance permettant d'évaluer les résultats des directeurs des agences, dont la première version a déjà été examinée avec les agences, et attend avec intérêt la réception du doc ...[+++]


Beschikt u reeds over de eerste becijferde resultaten van die versnelde processen voor gegevensoverdracht?

Disposez-vous déjà de premierssultats chiffrés de cette accélération des processus de transmission de l'information?


- (CS) De Europese Unie kan reeds terugkijken op de eerste resultaten van haar gemeenschappelijk energiebeleid.

- (CS) L’Union européenne peut voir maintenant les premiers résultats de la politique énergétique commune.


De eerste resultaten zijn reeds zichtbaar.

Nous pouvons déjà voir les premiers résultats.


De Commissie wil geen onnodige administratieve lasten opleggen aan de lidstaten en deelt de mening dat de lidstaten in de eerste periode van toepassing van de richtlijn in staat moeten zijn kaarten en diagrammen te gebruiken die reeds voorhanden zijn en beantwoorden aan de vereisten van de richtlijn.

La Commission ne souhaite pas imposer de charge administrative inutile aux États membres et est d’avis que ces derniers doivent, au cours de la première période d’application de la directive, pouvoir utiliser les cartes et les diagrammes qui existent déjà et qui respectent les exigences de la directive.


11. constateert dat, gezien de lange periode tussen de maatregelen ten behoeve van de ontslagen werknemers en het in behandeling nemen van de aanvraag, de eerste resultaten ter beoordeling van de doeltreffendheid ervan reeds beschikbaar zijn; betreurt het lage succespercentage en vraagt om een grondigere evaluatie en een intensievere begeleiding door de Commissie om te waarborgen dat de aangeboden scholing aansluit op de plaatselijke economische trends;

11. note que, étant donné le décalage entre les mesures visant les travailleurs licenciés et la validation de la demande, les premiers résultats permettant d'évaluer l'efficacité de ces mesures sont déjà disponibles; déplore les faibles taux de succès et plaide pour un renforcement de l'évaluation et davantage d'orientations de la Commission pour garantir que les formations proposées correspondent aux tendances économiques locales;


In het eerste verslag was geconstateerd dat men erin geslaagd was in een gering tijdsbestek aanzienlijke vorderingen te maken en dat de toepassing van de gedragscode in het eerste bestaansjaar reeds voor positieve resultaten had gezorgd.

Le premier rapport avait constaté que des progrès considérables avaient pu être accomplis en peu de temps et que les résultats de la mise en œuvre du code au cours de sa première année d'existence étaient d'ores et déjà positifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste resultaten reeds voorhanden' ->

Date index: 2023-12-28
w