Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste semester 2002 werden » (Néerlandais → Français) :

Het bedrag van deze verhoging zal voor de GMD's die in het eerste semester 2016 werden geopend of verlengd worden uitbetaald door de verzekeringsinstellingen aan de huisartsen in de loop van het tweede semester 2016.

Le montant de cette augmentation sera payé par les organismes assureurs aux médecins généralistes au courant du deuxième semestre 2016 pour les DMG qui ont été ouverts ou prolongés au cours du premier semestre 2016.


Het Spaanse voorzitterschap heeft aangekondigd dat "geweld" - in het bijzonder huiselijk geweld - tijdens het eerste semester van 2002 een prioritair thema wordt voor het voorzitterschap. Het wil ook samen met de Commissie indicatoren inzake geweld ontwikkelen en goede praktijken bijeenbrengen om het geweld in te dijken.

L'Espagne a annoncé que, pendant le premier semestre 2002, la "violence", et notamment la violence domestique, serait la priorité de sa présidence. Elle entend définir avec la Commission des indicateurs sur la violence et rassembler des bonnes pratiques de lutte contre celle-ci.


2. Het actieplan, en het eerste voortgangsverslag over de periode januari 2002 tot eind april 2002, werden in juni aan de begrotingsautoriteit voorgelegd tezamen met het VOB 2003.

2. Le plan d'action et le premier rapport d'avancement couvrant la période de janvier 2002 à fin avril 2002 ont été présentés en juin 2002 à l'autorité budgétaire avec l'APB 2003.


Zoals uit tabel 4 blijkt, wordt dit bedrag beschikbaar gemaakt middels 11 financieringsovereenkomsten, die in de loop van het eerste halfjaar van 2002 werden ondertekend.

Ainsi qu'il ressort au tableau numéro 4, ce montant est mobilisé à travers 11 conventions de financement signées au cours du premier semestre de l'année 2002.


De bepalingen inzake hypothecair krediet opgenomen in artikel 6, eerste lid, 5°, van het huidige besluit van 7 juli 2002 werden hernomen in fine onder artikel 6, eerste lid, 3°, van dit ontwerp van besluit onder de noemer hypothecair krediet met een onroerende bestemming.

Les dispositions en matière de crédit hypothécaire reprises à l'article 6, alinéa 1, 5°, de l'arrêté actuel du 7 juillet 2002 ont été reprises in fine sous l'article 6, alinéa 1, 3° du présent projet d'arrêté sous la dénomination de crédit hypothécaire avec une destination immobilière.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de nieuwe grindheffingen pas van kracht worden vanaf de inwerkingtreding van het uitvoeringsbesluit voor het waarborgsysteem, waarbij de vestiging van de grindheffing voor het eerste semester 2002 uiterlijk plaats dient te vinden op 30 september 2002.

Vu l'urgence motivée par le fait que les nouvelles redevances ne prennent effet qu'à partir de l'entrée en vigueur de l'arrêté d'exécution pour le système de garantie, l'établissement de la redevance gravier pour le premier semestre 2002 devant se produire au plus tard le 30 septembre 2002.


Op te merken valt dat de dotatie die de Rijksdienst voor sociale zekerheid zal vereffenen voor het Fonds voor de openbare sector aangesloten bij de Rijksdienst voor sociale zekerheid beperkt blijft tot het bedrag dat het Fonds dient te storten aan het terugvorderingsfonds (het resterend gedeelte van de beschikbare niet-recurrente middelen werd reeds verrekend op de dotatie voor het eerste semester 2002).

Il est à remarquer que la dotation que l'Office national de sécurité sociale liquidera pour le Fonds du secteur public affilié à l'Office national de sécurité sociale reste limitée au montant que le Fonds doit verser au fonds de récupération (la partie restante des moyens disponibles non récurrents a déjà été portée en compte pour la dotation du premier semestre 2002).


Het gecumuleerde bedrag van de voorschotten voor alle zorgkassen voor het eerste semester 2002 blijft beperkt tot 50 % van het in de begroting vastegstelde bedrag voor tenlastenemingen van professionele thuiszorg en van mantelzorg, verminderd met het totaal van de overeenkomstig § 1 geraamde ledenbijdragen.

Le montant cumulé des avances de toutes les caisses d'assurance soins pour le premier semestre 2002 est limité à 50 % du montant prévu au budget pour les prises en charges de soins à domicile professionnels et la prise en charge familiale, réduit à concurrence du montant total des cotisations estimé conformément au § 1.


De mondelinge proeven zullen plaatsvinden in de loop van het eerste semester 2002.

Les épreuves orales auront lieu dans le courant du premier semestre 2002.


De overige 17 programma's werden in de loop van het eerste kwartaal 2002 goedgekeurd (zie overzichtstabel hieronder).

L'approbation des 17 programmes restant aura lieu au cours du premier trimestre 2002 (cf tableau récapitulatif en fin de fiche).




D'autres ont cherché : eerste     eerste semester     semester 2016 werden     tijdens het eerste     semester     prioritair thema wordt     periode januari     april 2002 werden     halfjaar     2002 werden     artikel 6 eerste     juli     juli 2002 werden     kracht worden     merken     eerste kwartaal     programma's werden     eerste semester 2002 werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste semester 2002 werden' ->

Date index: 2022-01-10
w